Dylan Owen — Old Armor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dylan Owen adlı sanatçının "Old Armor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
As I sit up behind my mom’s house and watch the railroad tracks where I know
that people lived and breathed and worked and died
I think? there’s gotta be something more than this
I wish I could show this song to every stranger that I meet because every
stranger that I meet is someone new, and they’ve got their own story
And this is my story
Check it
Yo
I ripped the calendar down
I started settling
I made it home to my small town development
After walking past the picket fence and telling them
That I found some things out on my own
And I wrote it on a bathroom stall door in Pennsylvania to forget it
Yeah but somehow just writing it down made me remember that
My heart is as big as an elephant knocking at your door
But I don’t knock there anymore, shit
So that’s irrelevant, I’m constantly in reverse
I’ve been around the block so many times that my feet hurt
The stories underneath our sneakers teach me new words
Like Austin from Newburgh reminding me to do work
I read it in graffiti on a Newark bridge
That the infinite abyss of Garden State is just a myth
But that don’t make it dumber, I still loved it in the summer
Yeah I’ve loved the drive-in movies since last summer
And I don’t need a map to know my way around
I’ve been traveling too long to lie and say I’ve found nothing
I’ll take the path that’s still buried in the ground
I wear my past on my sleeve and my heart like a crown
Man I don’t need a map to know my way around
I’ve been traveling too long to lie and say I’ve found nothing
I’ll take the path that’s still buried in the ground
I wear my past on my sleeve and my heart like a crown
I ripped the calendar down
I started settling
I took a picture of my small town, developed it
And I just admired all the little things elegance
The cracks in their sidewalks and stones
And I found it on a Rhode Island balcony window where I was venting
All your seventh grade betterment of anti-depressants
Really didn’t make me better at all
So keep your medicines
I’ll keep my DJ, don’t insult my intelligence
We saw Bob Dylan after months of hard rain
We tried to stay friends saying, those were our days
It was 2:07 in the morning, watching cars race
Everybody’s got something that’s hard for them to chase
Maybe I do think way too much of Colorado
Springs from my heart some kind of fate I can’t follow
Like how the cigars and novels of South Harwich Port passed
But I don’t need y’all to tell me that
And I don’t need a map to know my way around
I’ve been traveling too long to lie and say I’ve found nothing
I’ll take the path that’s still buried in the ground
I wear my past on my sleeve and my heart like a crown
Man I don’t need a map to know my way around
I’ve been traveling too long to lie and say I’ve found nothing
I’ll take the path that’s still buried in the ground
I wear my past on my sleeve and my heart like a crown
So check it
Şarkı sözü çevirisi
Annemin evinin arkasında otururken ve bildiğim demiryolu raylarını izlerken
insanlar yaşadı, nefes aldı, çalıştı ve öldü
Bence? bundan daha fazlası olmalı
Keşke bu şarkıyı tanıştığım her yabancıya gösterebilseydim çünkü her
tanıştığım yabancı yeni biri ve kendi hikayeleri var
Ve bu benim hikayem
Kontrol
Yo
Takvim yazıyı da indirmiştim
Yerleşme başladım
Küçük kasabamın evine gittim.
Çitleri geçtikten ve onlara anlattıktan sonra
Kendi başıma bazı şeyler buldum.
Ve Pennsylvania'daki bir tuvalet kabini kapısına bunu unutmak için yazdım.
Evet ama bir şekilde sadece yazmak bana bunu hatırlamamı sağladı.
Kalbim kapını çalan bir fil kadar büyük.
Ama artık kapıyı çalmıyorum.
Yani bu alakasız, ben sürekli tersindeyim
Bu blokta o kadar çok kez dolaştım ki ayaklarım ağrıyor.
Spor ayakkabılarımızın altındaki hikayeler bana yeni kelimeler öğretiyor
Newburgh'dan Austin'in bana iş yapmamı hatırlatması gibi.
Newark Köprüsü'nde grafiti ile okudum.
Bahçe devletinin sonsuz uçurumu sadece bir efsanedir
Ama bu onu daha aptal yapmaz, yaz aylarında hala sevdim
Evet, geçen yazdan beri sinemaya bayıldım.
Ve yolumu bilmek için bir haritaya ihtiyacım yok
Yalan söylemek ve hiçbir şey bulamadığımı söylemek için çok uzun zamandır Seyahat ediyorum.
Hala toprağa gömülü olan patikayı kullanacağım.
Geçmişimi kolumda ve kalbimde bir taç gibi giyiyorum
Yolumu öğrenmek için haritaya ihtiyacım yok.
Yalan söylemek ve hiçbir şey bulamadığımı söylemek için çok uzun zamandır Seyahat ediyorum.
Hala toprağa gömülü olan patikayı kullanacağım.
Geçmişimi kolumda ve kalbimde bir taç gibi giyiyorum
Takvim yazıyı da indirmiştim
Yerleşme başladım
Küçük kasabamın bir fotoğrafını çektim, geliştirdim
Ve ben sadece tüm küçük şeylere hayran kaldım.
Kaldırımlarında ve taşlarında çatlaklar
Ve onu Rhode Island'ın balkon penceresinde buldum.
Tüm yedinci sınıf anti-depresanların iyileştirilmesi
Gerçekten beni hiç daha iyi yapmadı
Bu yüzden ilaçlarınızı saklayın
DJ'İM bende kalacak, zekama hakaret etme.
Aylarca süren şiddetli yağmurdan sonra Bob Dylan'ı gördük.
Arkadaş kalmaya çalıştık, bu bizim günlerimizdi
Sabah 2:07 oldu, araba yarışını izliyordum
Herkesin peşinde koşması zor bir şey var.
Belki de Colorado'yu çok fazla düşünüyorum
Kalbimden geliyor takip edemeyeceğim bir kader
Güney Harwich Limanı'nın puro ve romanlarının nasıl geçtiği gibi
Ama bunu bana söylemek için size ihtiyacım yok
Ve yolumu bilmek için bir haritaya ihtiyacım yok
Yalan söylemek ve hiçbir şey bulamadığımı söylemek için çok uzun zamandır Seyahat ediyorum.
Hala toprağa gömülü olan patikayı kullanacağım.
Geçmişimi kolumda ve kalbimde bir taç gibi giyiyorum
Yolumu öğrenmek için haritaya ihtiyacım yok.
Yalan söylemek ve hiçbir şey bulamadığımı söylemek için çok uzun zamandır Seyahat ediyorum.
Hala toprağa gömülü olan patikayı kullanacağım.
Geçmişimi kolumda ve kalbimde bir taç gibi giyiyorum
Bu yüzden kontrol et