Dyscarnate — Enduring the Massacre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Dyscarnate adlı sanatçının "Enduring the Massacre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Arise, leviathan.
He who seeks justice must bear witness to the betrayal.
Cast down for most glorious treason: confined to the universe, chained to mortality.
The ash of the titans, scattered amongst those so weak — the once majestic
behemoth reduced to a pedestal.
Pillar of the heavens — pinnacle of the Earth, bearing the disease — this
encumbrance is terminal.
Begging for petrification, doomed to witness triumphant conquest.
The infected spoils of war trickle upon his scowl.
And with hands that heal to ruptures in the skin, the stream gushes unbounded
to contaminate their sufferer.
Despicably enveloped — beyond recognition, slowly crucifying the endurer of their opulence.
Gratitude is a sickness, death is the solution.
The march is now intensified, the massacre crescendos in accordance with the
scriptures.
Artificial extinction born of fire.
The inferno spreads unbounded to contaminate their sufferer — with a smoldering
desire to abandon his post.
Like the blazing foliage now expunged from that scowl.
The time has come and gone — occupation is complete.
Thrusting the flags into his ward.
Terminal infection is swiftly accomplished.
Such a rancid contamination — injected through their triumph — his digits
desperately plugging wounds.
Spewing endless sewage — streaming unbounded to contaminate their sufferer.
Stand and deliver — the pestilence is strife.
Serve and protect — disease has become life.
Şarkı sözü çevirisi
Kalk, leviathan.
Adalet isteyen, ihanete tanıklık etmelidir.
En görkemli vatana ihanet için aşağı atın: evrenle sınırlı, ölümle zincirlenmiş.
Titanların külleri, bu kadar zayıf olanlar arasında dağılmış — bir zamanlar görkemli
suaygırı bir kaideye indirildi.
Göklerin ayağı-yeryüzünün Zirvesi, hastalığı taşıyan-bu
sorumluluk ölümcül.
Taşlaşma için yalvarıyor, muzaffer fetihlere tanık olmaya mahkum.
Enfekte savaş ganimetleri kaşlarını çattı.
Ve derideki yırtılmalara kadar iyileşen ellerle, dere sınırsız olarak fışkırır
hastalarını kirletmek için.
Despicably tanınmayacak zarflı, yavaş yavaş zenginlik onların endurer çarmıha gerilişi.
Şükran bir hastalıktır, ölüm bir çözümdür.
Yürüyüş şimdi yoğunlaştı, katliam crescendos uyarınca
yazılar.
Ateşten doğan yapay yok olma.
Cehennem, acı çekenleri kirletmek için sınırsız bir şekilde yayılır — yanan bir ateşle
görevinden vazgeçme arzusu.
Tıpkı şu kaşlarını çatan yanan yapraklar gibi.
Zaman geldi ve gitti-işgal tamamlandı.
Bayraklarını koğuşuna sokuyor.
Terminal enfeksiyonu hızla gerçekleştirilir.
Böyle bir kokmuş kirlenme — onların zaferi ile enjekte - onun rakamları
umutsuzca yaraları tıkıyor.
Hastalarını kirletmek için sonsuz kanalizasyon akışı yayıyor.
Ayağa kalk ve teslim et-veba çekişmedir.
Hizmet et ve koru-hastalık hayat haline geldi.