E-40 — Duckin' & Dodgin' şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, E-40 adlı sanatçının "Duckin' & Dodgin'" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My scrilla' my paper my scratch, my scrilla' my paper my scratch
My hookas my bitches, my batch, my hookas my bitches, my batch
My peppa, my pistols, my straps, my peppa my pistols my straps
My oozies, my choppas my gats, my oozies my choppas my gats
The wires the taps the traps
Po-po got me twisted how can us hustlas maintain and relax
When these killas out here snitchin' bendin' conas fa cova'
Just remember tell my motha' I love her, I love her
On top of that the i the r the s Police station lookin' fo' me got a warrant out fo' my arrest
Fo' tax evasion, fake identification
Up under alias number skipped bail
Now I’m hidin' from the bounty hunter man I ain’t neva' went to jail
An' told some stuff
Vallejo didn’t raise no powder puff
When I see 'em I’m blastin' I’m dumpin' make believers
Make somebody gon' mind somethin' newspaper readers
Can you do me a favor an' ask yo' neighbor
Did he blast first an' ask questions later
I betcha they tell ya I did such a wicked ass earthling
Why did you kidnap that little kid, man I wasn’t gonna hurt him
Gotta git it, gotta git gone, git on out
Gotta git it, gotta git gone, git on out
Gotta git it, gotta git gone, git on out
Gotta git it, gotta git gone, git on out
The highs the speeds the chases, the relays the laps the races
My stuggle, my hustle, my pain, my purpose, my vision, my aim
After ditchin' an' dodgin' the rolla
I found myself in South Dakota
All by myself grindin' an' runnin' the block
hustlin' an' slangin' them rocks
Perkin' an' listen to pac switchin' locations an' spots
Greasin' an' cleanin' my glocks
Cookin' an' throwin' away pots
Coppin' an' orderin' chops
Sewin' an' stitchin' up cock
Scheming an' plottin' my knots
Pajamas an' sock home invasion an' kickin' locks
Jackin' an' robbin' gankin' niggas tyin' 'em up An' makin' 'em watch me fuck they botch
Servin' flour in a drought
I’m in the hot seat anyhow plus I been done struck out
Already it’s heavy I’m hurtin'
Two nights ago ran upon the wrong person
Pulled out his lead and aimed it fo' my head
Instead it hit me in my leg burstin'
Who got a band-aid
Can’t go see a surgeon cause I ain’t on medicaid or should I say medical
I’m in this pal for quite sometime
Now I been wanted for a little while
Somebody dropped a dime an' I was
Gotta git it, gotta git gone, git on out
Gotta git it, gotta git gone, git on out
Gotta git it, gotta git gone, git on out
Gotta git it, gotta git gone, git on out
The highs the speeds the chases, the relays the laps the races
My struggle, my hustle, my pain, my purpose, my vision, my aim
The grays the hounds the bussies
Surplus camourflage in the middle somewhere in Kentucky
Way out of dodge lost a little weight but I used to be chubby nigga
Stressin' poppin' pills
Takin' more than anti-depressants I got the chills
Tryin' to get away from them fuzz and pheasants teachin' lessons
Got mo' scrilla' than I done count blessings
Since I was hills the smithins the slugs the wessons
Engine block gettin' cracked with some of them 355 them 7's
Ya get mopped as far as weapons
I ain’t neva been no sucka in life
Poked an' m-mate in the stomach wit a number twice
Fuckin' around when they brought me down to be exact
On the streets I’m nothin' but up in here
I’m under dat act
Gotta git it, gotta git gone, git on out
Gotta git it, gotta git gone, git on out
Gotta git it, gotta git gone, git on out
Gotta git it. gotta git gone, git on out
The highs the speeds thew chases, the relays the laps the races
My struggle, my hustle, my pain, my purpose, my vision, my aim
Şarkı sözü çevirisi
Benim scrilla 'benim kağıt benim çizik, benim scrilla' benim kağıt benim çizik
Benim hookas benim orospular, benim toplu, benim hookas benim orospular, benim toplu
Peppa'm, tabancalarım, kayışlarım, peppa'm, tabancalarım, kayışlarım
Benim oozies, benim choppas benim gats, benim oozies benim choppas benim gats
Teller musluklar tuzaklar
Po-po bizi hustlas korumak ve rahatlamak nasıl bükülmüş var
Ne zaman bu killas dışarı burada snitchin 'bendin' conas fa cova'
Sadece' onu seviyorum motha benim söyle unutma, onu seviyorum
I r s Polis karakolu bakıyor fo üstünde bir garanti fo' tutuklama var benim
Fo ' vergi kaçakçılığı, sahte kimlik
Takma ad numarası altında kefalet atlandı
Şimdi kelle avcısından saklanıyorum. hapse girmedim.
Bir ' bazı şeyler anlattı
Vallejo barut şişesini kaldırmadı.
Onları gördüğümde, onları patlatıyorum, inananları terk ediyorum.
Birisi gon' zihin somethin' gazete okuyucuları olun
Bana bir iyilik yap ve komşuna sor.
Önce patladı ve sonra soru sordu mu
Bahse girerim sana böyle kötü bir dünyalı olduğumu söylerler.
Neden o küçük çocuğu kaçırdın, dostum. ona zarar vermeyecektim.
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Yüksekler, hızlar, kovalamalar, röleler, turlar, yarışlar
Stuggle'ım, koşuşturmam, acım, amacım, vizyonum, amacım
Rolla'dan kaçtıktan sonra
Kendimi Güney Dakota'da buldum.
Tek başıma grindin ' an 'runnin' the block
hustlin ' an 'argo' them rocks
Perkin ' an 'dinle pac switchin' yerleri bir ' noktalar
Greasin ' an 'cleanin' benim glocks
Tencere pişirmek ve atmak
Coppin ' an 'orderin' pirzola
Dikmek' bir 'stitchin' Yukarı horoz
Bir' komplo' benim knot entrika
Pijama bir 'çorap ev işgali bir 'kickin' kilitler
Jackin ' an 'robbin' gankin 'niggas tyin ''em up An 'makin '' em watch me fuck they botch
Bir kuraklık un Servin'
Sıcak bir koltuk olsa ben artı yaptım ben dışarı vurdu
Zaten çok ağır, Canım Yanıyor.
İki gece önce yanlış kişiye rastladım.
Kurşunu çıkardı ve kafama doğrulttu.
Bunun yerine bacak burstin'benim aklıma geldi
Kim bir yara bandı var
Bir cerraha gidemiyorum çünkü medicaid'de değilim ya da tıbbi demeliyim
Bir süredir bu dostun içindeyim.
Şimdi bir süredir aranıyorum.
Birisi bir kuruş düşürdü ve ben
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Yüksekler, hızlar, kovalamalar, röleler, turlar, yarışlar
Mücadelem, koşuşturmam, acım, amacım, vizyonum, amacım
Gri köpekler bussies
Kentucky'de bir yerde ortada fazla kamuflaj
Dodge biraz kilo verdi ama eskiden tombul bir zenciydim.
Stresin 'haşhaş' hapları
Antidepresanlardan daha fazlasını alıyorum.
Çalışıyorum onlardan uzak fuzz ve Sülün hala ders veriyorsun ders almak için
Mo' scrilla' var ben sayma nimetler yaptık daha
Hills olduğumdan beri smithins sümüklü böcekler wessons
Motor bloğu bazıları 355 7 ile çatladı
Silahlara kadar paspaslanırsın.
Ben asla hayatta enayi değilim
Midede bir' m-dostum iki kez bir numara zeka dürttü
Tam olarak beni getirdiklerinde etrafta dolanıyorum.
# Sokaklarda # # buradan başka bir şey değilim #
Ben dat Yasası altındayım
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Gerek gıt, gıt lazım gitti, dışarı gıt onu
Artık git. gitmiş olmalı git, çık git üzerine
Yüksekler, hızlar, kovalar, röleler, turlar, yarışlar
Mücadelem, koşuşturmam, acım, amacım, vizyonum, amacım