E-40 — Got It şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, E-40 adlı sanatçının "Got It" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You know they say they got it*
But I got it man, hey, hey!
Uhh, hey, hey!
Independent scrill, mansion on top of the hill («Got it!»)
24 inch wheels, luxury automobiles («Got it!»)
Solid and polished, respect and recognition («Got it!»)
Thumpers all over the house all in the kitchen («Got it!»)
Getback skills, my nigga I’m a gritter («Got it!»)
Turn a scottish nickel to five or six figures («Got it!»)
Style, finesse and swagger — scavenger («Got it!»)
Connections, plugs, killers, manpower («Got it!»)
The gift of gab, the sales pitch of a real estate broker («Got it!»)
Cutlass Oldsmobile, 442 motor («Got it!»)
Mannish with it, I carry it like a boss
Knock that ass down, stand over you when I let off
Never out of touch, I’m always in the loop («Got it!»)
Side hustles, under the table loot («Got it!»)
Mailbox money, my nigga I’m the nigga («Got it!»)
Fixture, I got my own liquor («Got it!»)
Watches and rings, donkey ropes and bracelets («Got it!»)
I’m havin my change, paper, big faces («Got it!»)
Wisdom, neighborhood block experience («Got it!»)
I got game from dopefiends and pimps («Got it!»)
Loved ones that’ll mash yo’head in («Got it!»)
Factors, that’ll call shots from the ten («Got it!»)
Bitches, batches, broads («Got it!»)
They love this fatass Sick Wid It hog («Got it!»)
Benedict Arnolds, Judases and traitors («Got it!»)
Willy FooFoos, riffraffs and haters («Got it!»)
Mannish with it, I carry it like a boss
Knock that ass down, stand over you when I let off
The latest slang, the lingo and all the slick talk («Got it!»)
The sickest flows, the illest style, unorthodox («Got it!»)
The rapper your favorite rapper duplicate and mock («Got it!»)
The most recognizable voice in all of hip-hop («Got it!»)
Platinum and gold records all in the hallway («Got it!»)
Trophies, certified, by the RIAA («Got it!»)
Street credibility, history and longevity («Got it!»)
Father and son chemistry, me and Droop-E («Got it!»)
House to house, soil to soil, worldwide («Got it!»)
The whole family on my momma and my daddy’s side («Got it!»)
The gift of spit, the gift to twist a pot («Got it!»)
If I ever had to go back to grit and cookin rock («Got it!»)
Baking soda, kilo grams of candycane («Got it!»)
'Cross the street, broken down Mustang («Got it!»)
Mannish with it, I carry it like a boss
Knock that ass down, stand over you when I let off
Şarkı sözü çevirisi
Biliyor musun diyorlar *
Ama anladım dostum, hey, hey!
Uhh, hey, hey!
Bağımsız scrill, tepenin tepesinde konak ("anladım!»)
24 inç jantlar, lüks otomobiller ("anladım!»)
Sağlam ve cilalı, saygı ve tanıma ("anladım!»)
Tüm mutfakta evin her yerinde Thumpers ("anladım!»)
Getback skills, benim zenci ben bir gritter değilim ("anladım!»)
Bir İskoç nikelini beş veya altı rakamına çevirin ("anladım!»)
Stil, incelik ve havalı çöpçü ("anladım!»)
Bağlantılar, fişler, katiller, insan gücü ("anladım!»)
Gab hediye, bir emlak komisyoncusu satış sahası ("anladım!»)
Cutlass Oldsmobile, 442 motor ("anladım!»)
Onunla Mannish, ben bir patron gibi taşımak
O kıçını yere indir, bıraktığımda senin üzerinde dur
Asla bağlantıdan çıkmadım, her zaman döngünün içindeyim ("anladım!»)
Yan hustles, masanın altında yağma ("anladım!»)
Posta kutusu parası, zencim ben zenciyim ("anladım!»)
Fikstür, kendi likörüm var ("anladım!»)
Saatler ve yüzükler, eşek halatları ve bilezikler ("anladım!»)
Bozuk param var, kağıt, büyük yüzler ("anladım!»)
Bilgelik, mahalle blok deneyimi ("anladım!»)
Dopefiends ve pezevenklerden oyun aldım ("anladım!»)
Yo'head'i ezecek sevdikleriniz ("anladım!»)
Faktörler, bu on («anladım!»)
Orospular, partiler, kadınlar ("anladım!»)
Bu şişko hasta Domuzunu seviyorlar ("anladım!»)
Benedict Arnolds, Judases ve hainler ("anladım!»)
Willy FooFoos, riffraffs ve haters ("anladım!»)
Onunla Mannish, ben bir patron gibi taşımak
O kıçını yere indir, bıraktığımda senin üzerinde dur
En son argo, lingo ve tüm kaygan konuşma ("anladım!»)
En hasta akışlar, en kötü stil, alışılmışın dışında ("anladım!»)
Rapçi en sevdiğiniz rapçi çoğaltır ve alay eder ("anladım!»)
Tüm hip-hop'ta en çok tanınan ses ("anladım!»)
Koridorda platin ve altın kayıtlar ("anladım!»)
RIAA tarafından onaylanmış kupalar ("anladım!»)
Sokak güvenilirliği, tarih ve uzun ömür ("anladım!»)
Baba ve oğul kimyası, Ben ve Droop-E ("anladım!»)
Evden eve, topraktan toprağa, dünya çapında ("anladım!»)
Annem ve babamın yanında bütün aile ("anladım!»)
Tükürmek için bir hediye, bir tencereyi bükmek için bir hediye ("anladım!»)
Eğer grit'e geri dönmek ve rock'ı pişirmek zorunda kalsaydım ("anladım!»)
Kabartma tozu, kilo gram candycane ("anladım!»)
'Caddeyi geç, Mustang'ı kırdı ("anladım!»)
Onunla Mannish, ben bir patron gibi taşımak
O kıçını yere indir, bıraktığımda senin üzerinde dur