E-40 — Rock Stars şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, E-40 adlı sanatçının "Rock Stars" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ah yeah
It’s real
Gonna put it down
All these little crime thangs
Homeless the world is crazy boy
It’s like this
It’s the way it is Heavy out there, it’s heavy
Was I really such a bad child that I deserved to get hit with boards
And whooped with extension cords?
Did you forget that I was your creation
And all I wanted from you all was love hope and motivation?
Son, you’re disrespectful and you’re talking back, get out my face
Kicked me out the house and wouldn’t even let me plead my case
Now, I’m homeless and I’m freezing like the morgue
The only thing keeping me alive is the Lord
Needless to say it’s times like this I’d rather be locked up then
Drinkin' water out my hands and eatin' out of garbage cans
Can I come back home, huh could I?
Son, you’re on your own, why should I?
Some things’ll never change, that’s just the way it is Nobody’s even concerned
Some things’ll never change, that’s just the way it is When will we ever learn?
Huh, three years from now, I think I’m gon be straight
I put my name on the list for section 8
Tried out for the army but I was flat footed
Didn’t do no harm to me, 'cuz I was used to it If I apply for some work, let’s make a bet
I’ll get the nine 'cuz I don’t know about the Internet
What do you think we need to do to change about this nation?
Need to provide more jobs and better education
Nuclear weapons, puh, should be stopping crimes
Already got enough to blow the world up a thousand times
The birds and the bees, deadly disease
Teenage pregnancies, STDs
Some things’ll never change, that’s just the way it is Nobody’s even concerned
Some things’ll never change, that’s just the way it is When will we ever learn?
A wait, a wait a minute, I hear sirens
Oh, that’s the couple down the street
Domestic violence either them or the little girl in 306
She’s always telling everyone that she gon slice her wrists
I guess that’s the way it is in the life of sin
Where you’ll prolly end up dead, or in the pen
But my family ain’t no better than the next
My auntie Brenda turned her own sister in for writing bad checks
And save folks try to hit you where it hurts
Knowin' they the biggest hypocrites in the church
We need to give our minds a bath and do some scrubbin'
Stop the hate and start the lovin'
Some things’ll never change, that’s just the way it is Nobody’s even concerned
Some things’ll never change, that’s just the way it is When will we ever learn?
Some things’ll never change, that’s just the way it is Nobody’s even concerned
Some things’ll never change, that’s just the way it is When will we ever learn?
Learn, learn, learn, learn

Şarkı sözü çevirisi

Ah evet
Bu gerçek
Bunu indir
Tüm bu küçük suç thangs
Evsiz dünya çılgın bir çocuk
Bu gibi
Dışarısı çok ağır, çok ağır.
Gerçekten o kadar kötü bir çocuk muydum ki tahtalarla vurulmayı hak ettim
Ve uzatma kabloları ile whooped?
Senin yaratılışın olduğumu unuttun mu?
Ve senden tek istediğim aşk, umut ve motivasyon muydu?
Evlat, saygısızsın ve karşılık veriyorsun, çekil gözümün önünden.
Beni evden kovdu ve davamı savunmama bile izin vermedi
Şimdi evsizim ve morg gibi donuyorum.
Beni hayatta tutan tek şey Tanrı'dır.
Gereksiz zamanlarda oldukça sonra kapı dışarı edilirim böyle oluyor demek
Ellerimden su içmek ve Çöp tenekelerinden yemek
Geri eve gelebilirim, değil mi?
Evlat, tek başınasın, neden yapayım?
Bazı şeyler asla değişmeyecek, bu sadece kimsenin endişesi bile değil
Bazı şeyler asla değişmeyecek, sadece bu şekilde ne zaman öğreneceğiz?
Üç yıl sonra, sanırım heteroseksüel olacağım.
8. Bölüm için ismimi listeye koydum.
Orduya girmeye çalıştım ama düz ayaklıydım.
Bana zarar vermedi, çünkü buna alıştım, eğer bir iş için başvurursam, bahse girelim
Ben Dokuz alacağım çünkü interneti bilmiyorum.
Bu ulusun değişebilmesi için ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsun?
Daha fazla iş ve daha iyi eğitim sağlamak gerekir
Nükleer silahlar, puh, suçları durdurmalı
Zaten dünyayı binlerce kez havaya uçuracak kadar var
Kuşlar ve arılar, ölümcül hastalık
Genç gebelikler, Cinsel Yolla Bulaşan Hastalıklar
Bazı şeyler asla değişmeyecek, bu sadece kimsenin endişesi bile değil
Bazı şeyler asla değişmeyecek, sadece bu şekilde ne zaman öğreneceğiz?
Bir bekle, bir bekle bir dakika, sirenler duyuyorum
Sokağın aşağısındaki çift.
Aile içi şiddet ya onlar ya da 306'daki küçük kız
Her zaman herkese bileklerini keseceğini söylüyor.
Sanırım günahın hayatında böyle oluyor.
Nerede öleceksin, ya da kalemde
Ama ailem bir sonrakinden daha iyi değil.
Teyzem Brenda kötü çekler yazmak için kendi kız kardeşini teslim etti
Ve insanları kurtar, seni acıttığı yere vurmaya çalış
Kilisedeki en büyük ikiyüzlüleri tanıyorum.
Zihnimizi yıkamamız ve biraz temizlik yapmamız gerekiyor.
Nefreti Durdur ve sevgiyi Başlat
Bazı şeyler asla değişmeyecek, bu sadece kimsenin endişesi bile değil
Bazı şeyler asla değişmeyecek, sadece bu şekilde ne zaman öğreneceğiz?
Bazı şeyler asla değişmeyecek, bu sadece kimsenin endişesi bile değil
Bazı şeyler asla değişmeyecek, sadece bu şekilde ne zaman öğreneceğiz?
Öğren, Öğren, Öğren, Öğren