E-40 — Seasoned şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, E-40 adlı sanatçının "Seasoned" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Uh, you in a new school whip custom painted candy apricot butter
I’m in an antique oldschool four door muffler draggin' beat up duster
Wit scrapes and scratches, nicks and scars
Y’all git to drink out of wine glasses, we gotta drink out of jelly jars
Down and out like four flat tires no washing machine nor dryer
Just ah pillow sack
and ah bunch of clothes wrapped in a sheet on our way to the laundrymat
Will I ever get paid, can I make a dollar out of fifteen cent
Y’allz got it made, we broke and starvin' barely payin' the rent
Sleepless nights, alligator tears
Mommy arguin' wit my daddy, daddy drunk too many beers
911 Mr. Po, Po dey ain’t happy wit day marriage
Pops tryn’a beat her down and make her have a miscarriage
My cousin shoots the needle, she be gone for days
She on that da ah diesel, she gone end up wit aids
I told her I love her but you know what she said to me Everybody got a gay or atleast one dope fiend in they family
You ain’t the only one wit a reject in yo family
That’s real
The reasoned the reasoned that we are seasoned
Seasoned that we fill our paper want disappear
Ohe, hey it’s been a long time in the bay
with God on our side we have somethin' to say
and the and through the hard times we survive the game
Survive the game
If y’all smell onions dat’s my arms potent
the reason I’m musty is 'caus ewe ain’t got no mo' deordorant
The laughing stock patna, we aint got no cash
Feet stinking through my shoes in p.e. class
I’m thriznew wit biznieng brizoke
I’m about to hiznit the griznind and if I git popped it ain’t half no more
it’s eighty percent of my time
But that’s ah cha ah chance that I’m a have to ah take
Today my son birthday and I can’t even buy a cake
I’m so damn through ah through I had a j.o.b
You want me to cut my perm, oh y’all gone ave to fire me My fellow just got out da joint, that he might be o.k.
But my fellow got out and got stabbed twenty-six times that same damn day
Who wanted to git dunked on in the the flatlands
it ain’t never too late patna
All we need is a piece of plywood and a milk carton crate
What about dat shopping basket, you know I’m smart
We can gone take the wheels off that and ma ah make a go cart
Yo peoples blessed you, I started from a quarter ounce
You came in the dope game wit a silver spoon up in yo' mouth
Why we gotta gamble maine
We hurtin', you got all the bucks
In the ghetto we play dominoes for push ups
The reasoned the reasoned that we are seasoned
Seasoned that we fill our paper won’t disappear
Ohe, it’s been a long time in the bay
with God on our side we have somethin' to say
and the and through the hard times we survive the game
Survive the game

Şarkı sözü çevirisi

Yeni bir okulda özel olarak boyanmış kayısı yağı şekeri kırbaçlıyorsun.
Ben bir vintage oldschool dört kapı susturucu sürükleyerek beat up duster değilim
Zeka çizikler ve çizikler, çentikler ve yara izleri
Hepiniz şarap bardaklarından içiyorsunuz, jöle kavanozlarından içmeliyiz
Aşağı ve dışarı dört düz lastik gibi hiçbir çamaşır makinesi ne de kurutma makinesi
Sadece ah yastık çuvalı
ve çamaşırhaneye giderken bir çarşafla sarılmış bir sürü kıyafet
Hiç para alacak mıyım, on beş sentten bir dolar kazanabilir miyim
Hepiniz hallettiniz, kırdık ve açlıktan ölüyoruz, kirayı zar zor ödüyoruz
Uykusuz geceler, timsah gözyaşları
Annem babamla tartışıyor, babam çok fazla bira içiyor
911 Bay Po, Po dey mutlu değil zeka günü evlilik
Pops onu dövmeye ve düşük yapmaya çalışıyor
Kuzenim iğneyi vuruyor, günlerce yok olacak
O da ah dizel üzerinde, o zeka aıds sona gitti
Ona onu sevdiğimi söyledim ama bana ne dediğini biliyorsun. herkesin ailesinde eşcinsel ya da en az bir uyuşturucu bağımlısı var.
Sadece bir zeka yok yo ailede reddetmek
Bu gerçek
Gerekçeli biz tecrübeli olduğunu gerekçeli
Kağıtlarımızı doldurduğumuzda, kaybolmak istiyoruz
Hey, uzun zamandır körfezdeyim.
Tanrı bizim tarafımızda olduğunda söyleyecek bir şeyimiz var.
ve zor zamanlar boyunca bu oyunda hayatta kalıyoruz
Bu oyunda hayatta kal
Eğer hepiniz soğan kokuyorsanız, o zaman bu benim kollarım.
küflü olmamın nedeni, 'caus ewe'nin mo' deordorant'ı yok
Gülme stoku patna, paramız yok
Ayaklar p. e. sınıfında ayakkabılarımı kokuşmuş
Ben thriznew wit biznieng brizoke
Ben griznind hiznit üzereyim ve ben git attı eğer yarısı artık değil
zamanımın yüzde sekseni.
Ama bu ah Cha ah şans ben bir ah almak zorunda değilim
Bugün oğlumun doğum günü ve ben bir pasta bile alamıyorum
O kadar geçtim ki, bir j.o.b vardı.
Permamı kesmemi mi istiyorsun, oh hepiniz beni kovmaya gittiniz, arkadaşım hapisten yeni çıktı, belki de iyi.
Ama arkadaşım dışarı çıktı ve aynı gün yirmi altı kez bıçaklandı
Kim istedi için git dunked üzerinde içinde the flatlands
asla çok geç değil patna
İhtiyacımız olan tek şey bir parça kontrplak ve bir süt kutusu kutusu
Dat Alışveriş sepetine ne dersin, biliyorsun ben zekiyim
Tekerlekleri çıkarabiliriz ve ma ah bir go cart yapabilir
Yo peoples blessed you, Ben çeyrek ons başladı
Ağzına gümüş bir kaşıkla uyuşturucu oyununa geldin.
Neden maine ile kumar oynamalıyız
Acıtıyoruz, bütün paralar sende.
Gettoda şınav için Domino oynuyoruz
Gerekçeli biz tecrübeli olduğunu gerekçeli
Kağıtlarımızı doldurduğumuzda, hiçbir yere gitmeyeceğiz.
Koyda uzun zaman oldu.
Tanrı bizim tarafımızda olduğunda söyleyecek bir şeyimiz var.
ve zor zamanlar boyunca bu oyunda hayatta kalıyoruz
Bu oyunda hayatta kal