E-40 — This Goes Out şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, E-40 adlı sanatçının "This Goes Out" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

This goes out to the triple OG’z
Young homiez shootin dice on ya knees!
Out the window putcha chain in the breeze!
Stay aboutcha paper route stack cheese!
This goes out to the thick breezies!
Juicy Couture, paper, denim, and cloth jeans!
Dark Skin, red bone, ladies!
Stay aboutcha paper route stack cheese!
Drinkin aftershock! on the soil smokin a beedi
Fillin my wheaties in the trenches, lookin out for em Po-Po-Heezies
Hoppin n hittin em fences livin the life of a hustla
watchin out these scandalous suckas
they dirty and cold them brothas totin and packin pistola
quarterbackin yola stockin and drivin a rova (rover)
Blackberry Motorola! (beep)
Livin lavish from peddlin that tragic magic
immune 2 the beef and static
and thumpers and automatics!
Droppin off packages, savages!
After tryin, and shinin and grindin, blinkin and blindin…
and F-f-flossin n flamboastin my DIAMONDS (blinggg!)
If she knew better, she’d do better
she didn’t know no better!
told her to come up outta that cold!
and get up under some of this here sunny weather!
Pressure bust a pipe! Am I right? am I wrong?
Told her I’m rightin my wrongs!
Convinced her to give me dome.
I put my mack hand down then I put my best foot forward
Then I place my bid like a playa, pimp! Better know it!
Pull up to the club! (cluuubb) In front of the buildin!
Feelin like a million dollas! whaa?! (whUHH!?!) they ready n willin
We some seven figure hittas, big triggas and dojas ferocious!
Some of these suckas be sellin wolf tickets! Don’t think I don’t notice!
I got my designated ridas and souljas, weopalization &folkers the coldest!
We slang good look from Minne-snow-ta, to South Da-Cola
pushin that yola, we puttin it down for the soil! Be perkin n smokin that doja!
Rockin n rollin them boulders, duckin n dodgin the rollas
Major packers of paper? Bogus, we come from the shouldas.
Whatchu want? A poodle, sweetie? Or a big tycoon like E-feezy?!
Some people hate e-feezy, cuz he be all up on T-V!
Lookin hella teezy! Wit a couple of playas and breezies!
Sippin some num-num juice! In the boxed up chevy capreezy!
That boy there livin proof! And go on to stay off the heezy!
Not used to wearin suits… just levis t-shirts n beanies!
Uh!
If you like it, I love it!
Subbin and subbin the dead away
When they hear my sub… rockford fosgate!
Speakers n tweeters penetrate through the hood like its weight.
Disbelievers n suckas hate when I’m up in my peruvian flake!
Yola white scraper makes the haters be mad at u!
Me and my whistlin pipes! tinted windows, park avenue!
(oooohhh! park avenue?) Restricted, pimpskillet!
Talk to me! I’ll talk back! I know you feel this track!
Throw ya hands in the sky! real real high n say
«Feezy! Tell me somethin slick n sly!»
Let’s get tipsy, stoned, keyed, and twisted!
Pissy, drunk, tweeted, splifted! Wooooow! (woww!)
Scared man can’t win! look at all these broads! Look at all these gorgeous
women!
Look at all that junk in her trunk! Look at all that body almighty!
Look at how she shakin her rump! Look at what she do off bacardi!

Şarkı sözü çevirisi

Bu üçlü OG'Z için dışarı gidiyor
Genç homiez dizlerinin üzerinde zar vuruyor!
Pencereden dışarı, zinciri esintiye sokun!
Kağıt rota yığını peynir hakkında kalın!
Bu kalın esintilere gider!
Sulu Couture, kağıt, kot ve kumaş kot!
Koyu tenli, kırmızı kemik, bayanlar!
Kağıt rota yığını peynir hakkında kalın!
Artçı şok içiyorum! toprakta bir beedi smokin
Siperlerde wheaties benim Fillin, em Po-Po-Heezies için dışarı bakıyor
Hoppin n hittin em fences livin the hayat arasında bir hustla
bu skandal suckas izliyor
onlar kirli ve soğuk onları brothas totin ve packin pistola
quarterbackin yola stockin ve drivin bir rova (rover)
Blackberry Motorola! (bip sesi)
Livin lavish itibaren peddlin o trajik büyü
bağışıklık 2 sığır eti ve statik
ve thumpers ve otomatikler!
Paketleri bırakın, vahşiler!
Denedikten sonra, shinin ve grindin, blinkin ve blindin…
ve F-f-flossin n flamboastin benim elmas (blinggg!)
Daha iyi bilseydi, daha iyi yapardı.
daha iyisini bilmiyordu!
soğuktan çıkmasını söyledim!
ve bu güneşli havanın altında kalk!
Basınç bir boru büstü! Haksız mıyım? yanılıyor muyum?
Hatalarımı düzelttiğimi söyledim!
Kubbe'yi bana vermesi için onu ikna ettim.
Mack elimi indirdim ve sonra en iyi ayağımı öne koydum
O zaman bir pezevenk gibi teklifimi veririm! Bilsen iyi olur!
Kulübe git! binanın önünde!
Bir milyon dolar gibi hissediyorum! whaa?! (wuhh!?!) onlar hazır n willin
Biz bazı yedi rakam hittas, büyük triggas ve dojas vahşi!
Bu salaklardan bazıları kurt Biletleri satacak! Fark etmediğimi sanma!
Benim belirlenmiş ridas ve souljas, weopalization &folkers en soğuk var!
Minne-snow-ta'dan Güney Da-Cola'ya iyi bakıyoruz
bu yolu itin, biz toprak için aşağı koymak! Perkin n smokin o doja olun!
Rockin n Rollin onları kayalar, ördek n dodgin rollas
Büyük kağıt paketleyicileri mi? Sahte, biz shoulda'lardan geliyoruz.
Whatchu istiyorsun? Kaniş mi, tatlım? Ya da E-feezy gibi büyük bir işadamı?!
Bazı insanlar e-feezy'den nefret ediyor, çünkü O T-V'de!
Hella teezy'ye bakıyorum! Playas ve breezies bir çift zeka!
Biraz num-num suyu yudumlayın! Kutulu chevy capreezy içinde!
Oradaki çocuk canlı kanıt! Ve heezy'den uzak durmaya devam et!
Takım elbise giymeye alışkın değil ... sadece levis tişörtleri ve kasketleri!
Uh!
Eğer hoşuna giderse, onu seviyorum!
Subbin ve subbin ölü uzakta
Denizaltımı duyduklarında ... rockford fosgate!
Hoparlörler ve tweeter'lar, ağırlığı gibi kaputun içine nüfuz eder.
Kafirler n suckas benim perulu pul olduğum zaman nefret!
Yola white scraper, nefret edenleri sana kızdırıyor!
Ben ve whistlin borularım! renkli camlar, park avenue!
(oooohhh! park avenue mi?) Kısıtlı, pimpskillet!
Benimle konuş! Tekrar konuşacağım. Bu parçayı hissettiğini biliyorum!
Ellerinizi gökyüzüne atın! gerçek gerçek yüksek n demek
"Feezy! Bana kurnaz ve kurnaz bir şey söyle!»
Sarhoş, sarhoş, anahtarlı ve çarpık olalım!
Pissy, sarhoş, tweeted, splifted! Wooooow! (woww!)
Korkmuş adam kazanamaz! şu karılara bak! Tüm bu muhteşem bak
kadınlar!
Bagajındaki şu hurdalara bak! Şu yüce bedene bak!
Kıçını nasıl salladığına bak! Bacardi'den ne yaptığına bak!