E-Dubble — Code Words şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, E-Dubble adlı sanatçının "Code Words" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I saw my work. I saw my shame
I saw what worked, I saw what paid
I took my L’s, they took my name
I did my best to relieve my pain
So I woke the fuck up, shut the stupid shit out
And starting talking in some code words
And I been on it for a minute, but I’m feeling like I’m living
And this time it’s on my own terms
The city streets, you know them well
You’ve falling down, you’ve taken spills
You’ve gotten up, you’ve taken back
Done pretty well and you ain’t need no makeup bag
— so what’s the deal, with all the noise
Who’s really getting money who’s the real Lesean McCoy
So run it back, you got some blockers and some options
If you see a different read than by all means don’t let me stop you
So that 808 pumpin', that 808 bumpin'
I’m sippin' something hard and it burns just like I wanted
— good crowd and the boppers keep stuntin'
And even though I’m broke I still keep it one hundred
I took my own words and made it into something
Some of them ain’t right so the words start running
And I, I made mistakes, but the pain it causes nothing
Pain is just the fire for ambition
So all that’s stopping me is Shut the stupid shit
I don’t really need to hear mouths running spit
Code words set me free
I just need to roar like a motherfucking beast
We put the work in, just to get the work out
And boppers work out if they tryna drop trough
No joking serious talk, sorry for confessions —
But them seven dollar beers were merely not enough concessions
I am mister, mister brightside, keep the hope alive
We can do whatever we want that’s do or die
Our time, our story, fixate on whatever we can do to stop the motherfuckin' hate
We trying to right the ship, I’mma write the soundtrack
Fixin' broken bobbleheads till they get the bounce back
No question, how we gonna get it Cuz' the labor is intensive and baby we 'bout delivered
And the building’s in the building
We tryna make a billion
Hug the world, fix the planet, learn a language, make some children
Make 'em smart, make 'em loving, and resilient
And if they got my genes then they prolly, prolly brilliant
So we keep the wagons circled, the children on a curfew
I don’t think so, let 'em breath
After nature we can nuture
My cup’s tipped 'cuz the pain is universal
Waitin' on the doctor 'cuz the patience is a virtue

Şarkı sözü çevirisi

İşimi gördüm. Utancımı gördüm.
Neyin işe yaradığını gördüm, neyin ödediğini gördüm
Ben L'lerimi aldım, onlar da adımı aldı.
Acımı dindirmek için elimden geleni yaptım.
Bu yüzden uyandım ve şu aptal şeyi kapattım.
Ve bazı kod kelimeleriyle konuşmaya başlamak
Ve bir dakikalığına devam ettim, ama yaşıyormuş gibi hissediyorum
Ve bu sefer kendi şartlarımla
Şehir sokakları, onları iyi biliyorsun
Düşüyorsun, dökülüyorsun.
Kalktın, geri aldın.
Her şey çok iyi yapıldı ve makyaj çantasına ihtiyacınız yok
- bu kadar gürültü varken, olay nedir?
Kim gerçekten para kazanıyor gerçek Lesean McCoy kim
Yani geri çalıştırın, bazı engelleyiciler ve bazı seçenekler var
Her ne pahasına olursa olsun farklı bir okuma görürseniz, sizi durdurmama izin vermeyin
Yani 808 pumpin', 808 bumpin'
Sert bir şey yudumluyorum ve istediğim gibi yanıyor
- iyi kalabalık ve boppers stuntin ' tutmak
Ve meteliksiz olmama rağmen hala yüz tane tutuyorum.
Kendi sözlerimi aldım ve bir şeye dönüştürdüm
Bazıları doğru değil, bu yüzden kelimeler koşmaya başlıyor
Ve ben, hatalar yaptım, ama acı hiçbir şeye neden olmaz
Acı sadece hırs için ateştir
Bu yüzden beni durduran tek şey bu aptal boku kapatmak
Ağızların tükürdüğünü duymama gerek yok.
Kod kelimeleri beni serbest bıraktı
Sadece lanet bir canavar gibi kükremeye ihtiyacım var
Sadece işi almak için işi koyduk.
Ve boppers bir çukur düşürmeye çalışırlarsa işe yarar
Şaka yok, ciddi konuşma, itiraflar için özür dilerim —
Ama yedi dolarlık biralar sadece yeterli taviz değildi
Ben bayım, Bay brightside, umudu canlı tutun
Bu yapmak istediğimiz her şeyi ya da ölürüz
Zamanımız, hikayemiz, bu lanet nefreti durdurmak için yapabileceğimiz her şeye odaklanın
Gemiyi düzeltmeye çalışıyoruz, film müziğini yazacağım
Geri dönene kadar kırık bobbleheads tamir
Hiç şüphe yok ki, bunu nasıl alacağız, çünkü emek yoğun ve doğum yaptığımız bebek
Ve bina binanın içinde
Biz hassas, duygusal ve kırılgan bir milyar yapmak
Dünyaya sarıl, gezegeni Düzelt, bir dil Öğren, birkaç çocuk yap
Onları akıllı yap, sevecen ve esnek yap
Ve eğer genlerimi aldılarsa, o zaman prolly, prolly parlaktırlar
Bu yüzden arabaları daire içinde tutuyoruz, çocuklar sokağa çıkma yasağında
Hiç sanmıyorum, bırak nefes alsınlar.
Doğadan sonra nuture yapabiliriz
Çünkü acım evrenseldir.
Doktor'u bekliyorum çünkü sabır bir erdemdir.