E-Dubble — Nest şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, E-Dubble adlı sanatçının "Nest" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I just broke the nest
And I just shit on the mold
And I can’t wait to be old
And have with no regrets and rebuild that nest
But in the meantime, I’mma Oh cause I need mine
Oats get felt 'till I’m old like
And that motherfucker’s old
I hope I make it that far. I probably won’t
Wheat bread, O.J. I’m feeling that
Just a sprinkle on my eggs then I’m no my way
Looking for a new day
Yesterday wasn’t shit and today looks the same
Everyone’s got a boat, but that shit won’t float
When the city goes broke everyones unpaid
And the people need aid
Citizenry so desperate even atheists pray
People doing it for self. Never mind brothers help
That end crumbles you’ll be looking for blade
Cause the guns are all taken
What you thought was your wealth just turns into paper
Hating every other person that you see
Cause they got a loaf of bread and you want something to eat
You want something to be, and you want something to do But when nobody’s talking, nobody can tell the truth
I’m gone…
I just broke the nest
And I just shit on the mold
And I can’t wait to be old
And have with no regrets and rebuild that nest
But in the meantime I stay cold like freon
King of the castle. No lasso. No peon
That’s why I like to keep my eyes closed
Cause I’m trying to help these words get a life and keep going
I spit the true story. We came for glory
We came from more than what a bucket can hold
We trying to feed a village while avoiding the pillage
But I heard it’s kind of tough when those suckers are loaded
You see they got this fire. They use this fire
To keep us blind to our thoughts, our desires
On a hire plane. Yeah, we tame these liars
We got our water. Mother-fuck your fire
We keep on banging. Those bells keep ranging
Our people could go home, but no they’re staying
The clock keeps ringing and the time keeps changing
Smiles everywhere; you wouldn’t think that it was raining
Fuck that sunlight. Look at this gun fight
Muzzle flash, blast. Fireworks looks fun, right?
Fourth of July we’re getting high
We dig those graves
Looks like we took for granted those good old days
And I’m gone…
I just broke the nest
And I just shit on the mold
And I can’t wait to be old
And have with no regrets and rebuild that nest
But in the meantime, I glow neon like
A light so bright it’ll shine for the eons
And that’s why I keep my eyes closed
Cause that shit’ll scorch my retina if I try to keep 'em open
One of those times you can’t keep your voice from shaking
Inflection breaks pace and you can’t be faking
You wish you were. Overanalyzing things
That you did before. Back when making a mistake
Was just his or hers. It didn’t matter. Fuzzy math
Chalk it up to dumb youth. The fact that your ass
Was in college. Any major fuck ups that happened
Line 'em up in a column. Title that shit knowledge
It’s like a free pass. The best endorsement
To force kids into getting A’s on reports
It’s an invite to la-la land
Where the glass in greener than Jim Cricket on an HD screen
Like when Ready to Die was remastered
Sure it sounds good, but the '94 version was the classic
I can’t go back, and neither can you
So just deal with it. Heal quick and heed the truth
The truth is the proof ain’t up in the jello
It’s when the drama builds up with the strings of the cello
And regrets take a back seat to waking up fresh
Open up the blinds looking at the sun saying «Hello»
And maybe that sounds cliche. But maybe cliche’s okay
Cause lately we’ve been searching for reason
And even though we can’t see or touch it I can hear it, and it’s breathing
Şarkı sözü çevirisi
Sadece kırdım yuva
Ve ben sadece kalıba sıçtım
Ve yaşlanmak için sabırsızlanıyorum
Ve pişmanlık duymadan ve bu yuvayı yeniden inşa et
Ama bu arada, oh, çünkü benimkine ihtiyacım var
Ben yaşlanana kadar yulaf hissedilir.
Ve o orospu çocuğu yaşlı.
Umarım o kadar uzağa gidebilirim. Aslında böyle bir durum yok
Buğday ekmeği, hissettiğim O. J. I
Sadece yumurtalarıma bir tutam o zaman benim yolum değilim
Yeni bir gün arıyorum
Dün bok değildi ve bugün aynı görünüyor
Herkesin bir teknesi var, ama bu bok yüzmeyecek
Şehir kırıldığında herkes ödenmemiş
Ve insanların yardıma ihtiyacı var
Yurttaşlık o kadar çaresiz ki ateistler bile dua ediyor
İnsanlar bunu kendileri için yapıyorlar. Kardeşlerin yardımını boşver
Bu son parçalanır ve blade'i arayacaksın
Neden silahlar alınır
Servetin olduğunu düşündüğün şey sadece kağıda dönüşüyor
Gördüğün her insandan nefret ediyorum.
Çünkü bir somun ekmek var ve bir şeyler yemek istiyorsun
Bir şey olmak istiyorsun ve bir şey yapmak istiyorsun, ama kimse konuşmuyorsa, kimse gerçeği söyleyemez
Ben gittikten…
Sadece kırdım yuva
Ve ben sadece kalıba sıçtım
Ve yaşlanmak için sabırsızlanıyorum
Ve pişmanlık duymadan ve bu yuvayı yeniden inşa et
Ama bu arada freon gibi üşüyorum.
Kalenin Kralı. Kement yok. Hayır peon
Bu yüzden gözlerimi kapalı tutmayı seviyorum.
Çünkü bu sözlerin bir hayat kurmasına ve devam etmesine yardım etmeye çalışıyorum
Gerçek hikayeyi tükürdüm. Zafer için geldik.
Bir kovanın tutabileceğinden daha fazlasından geldik.
Yağmalamadan kaçınırken bir Köyü beslemeye çalışıyoruz
Ama o enayiler dolduğunda biraz zor olduğunu duydum.
Bu yangını aldıklarını görüyorsun. Bu ateşi kullanıyorlar.
Bizi düşüncelerimize, arzularımıza kör tutmak için
Kiralık bir uçakta. Evet, bu yalancıları evcilleştiriyoruz.
Su bulduk. Ateşini siktir et
Vurmaya devam ediyoruz. Bu çanlar aralıksız devam ediyor
Halkımız eve gidebilir, ama hayır, kalıyorlar.
Saat çalmaya devam ediyor ve zaman değişmeye devam ediyor
Her yerde gülümsüyor; yağmur yağdığını düşünmezdin
Bu güneş ışığı siktir et. Şu silahlı kavgaya bak.
Namlu flaşı, patlama. Havai Fişekler eğlenceli görünüyor, değil mi?
Dördüncü Temmuz'da uçuyoruz.
O mezarları kazıyoruz.
Görünüşe göre o eski güzel günleri hafife aldık.
Ve ben gittim…
Sadece kırdım yuva
Ve ben sadece kalıba sıçtım
Ve yaşlanmak için sabırsızlanıyorum
Ve pişmanlık duymadan ve bu yuvayı yeniden inşa et
Ama bu arada, neon gibi parlıyorum
Bir ışık bu yüzden, çok uzun zamandır parlar parlak
Ve bu yüzden gözlerimi kapalı tutuyorum
Bu pisliği saklamak em aç denersem 'retinam yakarmış neden
O zamanlardan birinde sesini titremeden tutamazsın.
Bükülme hızını kırar ve taklit edemezsin
Dileyeceksin. Overanalyzing şeyler
Daha önce yaptığınız gibi. Bir hata yaparken geri döndü
Sadece onun ya da onundu. Hiç fark etmedi. Bulanık matematik
Aptal gençlere yaz. Gerçek şu ki kıçın
Üniversitedeydim. Olan herhangi bir büyük fuck up
Onları bir sütuna diz. Başlık bu bok bilgi
Serbest geçiş gibi. En iyi ciro
Çocukları raporlarda A almaya zorlamak için
Bu la-la topraklarına bir davet
Nerede bir HD ekranda Jim Kriket daha yeşil cam
Ölmeye hazır olduğunda remastered olduğu gibi
Tabii ki kulağa hoş geliyor, ama 94 versiyonu klasikti
Ben geri dönemem, sen de dönemezsin.
O yüzden sadece hallet. Çabuk iyileşin ve gerçeği dinleyin
Gerçek şu ki, kanıt jöle içinde değil
Bu, çello dizeleriyle dramanın biriktiği zamandır
Ve pişmanlıklar taze uyanmak için bir arka koltuk almak
Güneşe bakarak panjurları açın ve "Merhaba" deyin»
Ve belki de kulağa klişe geliyor. Ama belki de klişe iyidir
Çünkü son zamanlarda bir sebep arıyoruz.
Ve onu göremesek veya dokunamasak bile, onu duyabiliyorum ve nefes alıyor