Earl Sweatshirt — Chum şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Earl Sweatshirt adlı sanatçının "Chum" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Something sinister to it Pendulum swinging slower, degenerate moving
Through the city with criminal stealth
Welcome to enemy turf, harder than immigrants work
Golf is stitched into my shirt
Get up off the pavement
Brush the dirt up off my psyche, psyche, psyche
It’s probably been twelve years since my father left
Left me fatherless
And I just used to say I hate him in dishonest jest
When honestly I miss this nigga like when I was six
And every time I got the chance to say it I would swallow it Sixteen, I’m hollow with Tyler and skipped shots
Just throw him that whole bottle, I’ll show you a role model
I’m drunk pissy pissing on somebody front lawn
Trying to figure out how and when the fuck I missed moderate
Momma often was offering peace offerings
Think, wheeze cough, scoffing and he’s off again
Searching for a big brother, Tyler was that
Plus he liked how I rap, the blunted mice with the trap
Too black for the white kids and too white for the blacks
From honor roll to to cracking locks up off them bicycle racks
I’m indecisive, I’m scatterbrained and I’m frightened it’s evident
In them eyes where he hiding all them icicles at Something sinister to it Pendulum swinging slower, degenerate moving
Through the city with criminal stealth
Welcome to enemy turf, harder than immigrants work
Golf is stitched into my shirt
Get up off the pavement
Brush the dirt up off my psyche, psyche, psyche
Time lapse, bars rot in heart’s bottomless pit
Was mobbin' deep as 96 Havoc and Prodigy did
We were the potty mouth posse, crash the party and dip
With all belongings then toss 'em out to the audience
Nothing was fucking awesome
Trying to make it from the bottom this is Feeling as hard as Vince Carter’s knee cartilage is Supreme garment and weed gardeners garnishing spliffs
With Keef particles and entering apartments with 'zine article
Tolerance for boundaries, I know you happy now
Craven and these Complex fuck niggas’ll track me down
Just to be the guys that did it like I like attention
Not the type where niggas trying to get a raise at my expense
Supposed to be grateful, right
Like thanks so much you made my life
Harder and the ties between my mom and I Strained and tightened
Even more than they were before all of this shit
Been back a week and I already feel like calling it quits
Something sinister to it Pendulum swinging slower, degenerate moving
Through the city with criminal stealth
Welcome to enemy turf, harder than immigrants work
Golf is stitched into my shirt
Get up off the pavement
Brush the dirt up off my psyche, psyche, psyche

Şarkı sözü çevirisi

Ona uğursuz bir şey Sarkaç daha yavaş sallanır, dejenere hareket eder
Suç stealth ile şehir boyunca
Düşman bölgesine hoş geldiniz, göçmenlerin çalışmasından daha zor
Golf gömleğime dikildi
Kaldırımdan kalk.
Ruhumu, ruhumu, ruhumu kirletin
Muhtemelen babam gideli on iki yıl oldu.
Beni babasız bıraktı
Ve ben sadece dürüst olmayan bir şaka olarak ondan nefret ettiğimi söylerdim
Dürüst olmak gerekirse, bu zenciyi altı yaşımdayken olduğu gibi özlüyorum
Ve bunu söylemek için her fırsatta, onu on altı kez yutacağım, Tyler ile boşum ve atışları kaçırdım
Ona tüm şişeyi at, sana bir rol modeli göstereceğim
Birinin ön çim sarhoş pissing pissing değilim
Nasıl ve ne zaman kaçırdığımı anlamaya çalışıyorum.
Annem sık sık barış teklifleri sunuyordu
Düşün, hırıltılı öksürük, alay ve yine kapalı
Big brother'ı aramak Tyler'dı.
Ayrıca, rap yapma şeklimi, tuzaklı künt fareleri sevdi
Beyaz çocuklar için çok siyah ve siyahlar için çok beyaz
Onur rulosundan bisiklet raflarından kilitleri kırmaya kadar
Kararsızım, kafam karıştı ve korkuyorum.
Gözlerinde, tüm buz sarkıtlarını uğursuz bir şeyde sakladığı yerde, Sarkaç daha yavaş sallanıyor, dejenere hareket ediyor
Suç stealth ile şehir boyunca
Düşman bölgesine hoş geldiniz, göçmenlerin çalışmasından daha zor
Golf gömleğime dikildi
Kaldırımdan kalk.
Ruhumu, ruhumu, ruhumu kirletin
Zaman atlamalı, çubuklar kalbin dipsiz çukurunda çürür
Mobbin ' 96 Havoc ve Prodigy gibi derin miydi
Biz lazımlık ağız takımıydık, partiyi kırdık ve daldık
Tüm eşyalarla birlikte onları izleyicilere fırlatın
Hiçbir şey harikaydı
Bunu alttan yapmaya çalışmak, Vince Carter'ın diz kıkırdağının en iyi kıyafetler ve yabani ot bahçıvanlarının spliffleri süslemesi kadar zor.
Keef parçacıkları ve 'zine makalesi' ile dairelere girme
Sınırlara tolerans, şimdi mutlu olduğunu biliyorum
Craven ve bu karmaşık lanet zenciler beni takip edecekler
Sadece bunu yapan adamlar olmak, ilgiyi sevdiğim gibi
Zencilerin benim pahasına zam almaya çalıştığı tip değil.
Minnettar olmalı, değil mi
Teşekkürler çok seviyorum, hayatımı verdin
Daha sert ve annem ve ben arasındaki bağlar gergin ve gergin
Tüm bu saçmalıklardan önce olduğundan bile daha fazla
Bir hafta geri döndüm ve zaten istifa etmek istiyorum
Ona uğursuz bir şey Sarkaç daha yavaş sallanır, dejenere hareket eder
Suç stealth ile şehir boyunca
Düşman bölgesine hoş geldiniz, göçmenlerin çalışmasından daha zor
Golf gömleğime dikildi
Kaldırımdan kalk.
Ruhumu, ruhumu, ruhumu kirletin