Early Next Year — Through My Eyes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Early Next Year adlı sanatçının "Through My Eyes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
maybe some day things will work out and go my way,
or maybe i’ll say «it's been fun,
but apparently it’s over and done.»
that’s not what i want.
maybe the next words out of my mouth will be a plea for you to stay.
it would be a shame to turn this page,
and write an ending to this chapter.
maybe today is the day where everything comes crashing down.
maybe i’ll say that «it's not working out quite the way i wanted it to.»
tomorrow night is coming faster,
i guess we’ll see if we can last here.
every time i look ahead i get too scared to see what’s coming.
i wish that you could see these things from through my eyes,
then yours would open up and i think you
would realize there’s something here that’s
too good to be thrown away,
step back take a breather, and come back another day.
it’s insane just to think that this
could die with an alarm chime.
but i can say that if the day comes it will
be the worst that i’ve ever had.
i can’t stop this clock from turning,
but i can keep these bridges from burning.
we’ll do it quickly like a band-aid,
it’ll hurt but the sting will soon fade.
four times the frustration, four times the determination,
but is that enough to keep us floating, keep us up.
each time we’re together,
i know this could be the last time.
we’ll try not to drop it, maybe we should never stop.
four times the frustration,
four times the determination but is that enough now to keep us floating.
Şarkı sözü çevirisi
belki bir gün işler yoluna girecek ve benim yoluma gidecek,
ya da belki "eğlenceli oldu" diyeceğim,
ama görünüşe göre bitti ve bitti.»
istediğim şey bu değil.
belki ağzımdan çıkan bir sonraki sözler Kalman için bir yalvarış olacaktır.
Bu sayfayı çevirmek utanç verici olurdu,
ve bu bölümün sonunu yaz.
belki de bugün her şeyin çöktüğü gündür.
belki de şöyle diyeceğim « " işler istediğim gibi gitmiyor.»
yarın gece daha hızlı geliyor,
bakalım burada dayanabilecek miyiz.
ne zaman ileriye baksam, ne olacağını göremeyecek kadar korkuyorum.
keşke bu şeyleri gözlerimden görebilseydin.,
o zaman seninki açılır ve bence sen
burada bir şey olduğunu fark ederdi.
atılmak için çok iyi,
geri adım atın, bir nefes alın ve başka bir gün geri dönün.
bunu düşünmek delilik.
bir alarm zili ile ölebilir.
ama şunu söyleyebilirim ki, eğer o gün gelirse, o zaman olacak.
şimdiye kadar yaşadığım en kötü şey.
bu saatin dönmesini engelleyemiyorum.,
ama bu köprülerin yanmasını önleyebilirim.
bir yara bandı gibi hızlı bir şekilde yapacağız,
acıyacak ama acısı yakında sönecek.
dört kat hayal kırıklığı, dört kat kararlılık,
ama bu bizi ayakta tutmak için yeterli mi?
birlikte olduğumuz her zaman ,
bunun son kez olabileceğini biliyorum.
düşürmemeye çalışacağız, belki de hiç durmamalıyız.
hayal kırıklığının dört katı,
kararlılığın dört katı, ama şimdi bizi yüzmeye devam etmek için yeterli mi?