Earth Crisis — Firestorm/Forged In The Flames şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Earth Crisis adlı sanatçının "Firestorm/Forged In The Flames" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Street by street. Block by block. Taking it all back.
The youth’s immersed in poison--turn the tide
counterattack. Violence against violence, let the roundups begin.
A firestorm to purify the bane that society drowns in. No mercy, no exceptions, a declaration of total war.
The innocents' defense is the reason it’s waged for.
Born addicted, beaten
and neglected. Families torn apart, detroyed and abandoned.
Children sell their bodies, from their high they fall to drown.
Demons crazed by greed cut bystanders down.
A chemically tainted welfare generation.
Abslolute complete moral degeneration.
Born addicted, beaten and neglected.
Families torn apart, detroyed and abandoned.
Children sell their bodies, from their high
they fall to drown. Demons crazed by greed cut bystanders down.
Corrupt politicans, corrupt enforcement, drug lords and
dealers; all must fall. The helpless are crying out.
We have risen to their call. A firestorm to purify.
Forged in the flames of chaos.
Hammered by trials to tempered steel. Convictions, tried and tested,
onto a razor’s edge, that’s true and real.
Wrought between the hammer and the anvil, strengthened to never break.
The weakness that surrounds is the evil that I forsake.
Never have I taken in vain the sacred vessel of my soul. I am the master
of my faith, my destiny I control. Nobility lies in actions,
corrections where once was wrong. Ascension from evil with a heart that’s true and strong. Through this veil of shadows,
the light of truth is my only guide. A knight unyielding. To the X I’m
crucified.

Şarkı sözü çevirisi

Sokak sokak. Blok blok. Hepsini geri alıyorum.
Gençler zehre battı.
karşı saldırı. Şiddete karşı şiddet, baskınlar başlasın.
Toplumun battığı felaketi temizlemek için bir ateş fırtınası. Merhamet yok, istisna yok, toplam savaş ilanı.
Bunun nedeni masumların savunması.
Bağımlı doğmuş, dövülmüş
ve ihmal edilmiş. Aileler parçalandı, parçalandı ve terk edildi.
Çocuklar bedenlerini satarlar, yüksekliklerinden boğulmak için düşerler.
Açgözlülükle çıldırmış şeytanlar yoldan geçenleri kesti.
Kimyasal olarak lekelenmiş bir refah nesli.
Abslolute tam ahlaki dejenerasyon.
Bağımlı, dövülmüş ve ihmal edilmiş olarak doğdu.
Aileler parçalandı, parçalandı ve terk edildi.
Çocuklar bedenlerini satıyorlar.
boğulmak için düşüyorlar. Açgözlülükle çıldırmış şeytanlar yoldan geçenleri kesti.
Yozlaşmış politikacılar, bozuk zorlama, uyuşturucu baronları ve
bayiler; hepsi düşmeli. Çaresizler ağlıyor.
Onların çağrısına göre yükseldik. Arındırmak için bir ateş fırtınası.
Kaosun alevleri içinde dövülmüş.
Sertleştirilmiş çeliğe testlerle dövüldü. Mahkumiyetler, denenmiş ve test edilmiş,
bir ustura kenarına, bu doğru ve gerçek.
Çekiç ve örs arasında dövülmüş, asla kırılmayacak şekilde Güçlendirilmiştir.
Etraftaki zayıflık, terk ettiğim kötülüktür.
Ruhumun kutsal gemisini asla boş yere almadım. Efendisiyim
inancımı, kaderimi kontrol ediyorum. Asalet eylemlerde yatıyor,
bir zamanlar yanlış olan düzeltmeler. Gerçek ve güçlü bir kalp ile kötülükten yükseliş. Bu gölgeler perdesiyle,
gerçeğin ışığı benim tek REHBERİM. Şövalye boyun eğmez. X için ben
çarmıha germek.