Eddi Reader — That's Fair şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eddi Reader adlı sanatçının "That's Fair" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
One day I’m gonna buy you a diamond ring and spit right on it
Then I’m gonna wipe it with the bottom of my skirt and give it to you
I won’t have everything, but you have all of me and
I’ll have nothing of you
Oh but that’s fair, that’s fair
That’s perfectly fair
I’m a-gonna gather wood for a fire and take it to your house
You will be as warm as toast and I’ll be freezing
You might say I’ve gone a bit too far and I say not far enough
And then you’d shut me in the coal bunker
Hey, that’s fair, that’s fair
That’s perfectly fair
That’s fair, that’s fair
That’s fair enough
The way we two talk — it’s an absolute disgrace
You don’t like the way I walk — and I’ve never really liked your face
That’s fair enough
That’s fair, that’s fair
How about a nice slice of bread, here have all of mine
Why not, you’ve got everything else
Well, I’ve got feelings too you know, but then again you’re right I’ve none
For I am but a little girlie
There’s two little words slipped pass between us
I love and I hate
There’s two words that mean absolutely nothing
I love and I hate
That’s fair, that’s fair
That’s fair enough
That’s fair, that’s fair
Yeah, yeah, yeah
Ah, two little words
Where we two talk
That’s fair enough
That’s fair enough
Where we two talk
Where we two talk
Where we two talk
Where we two talk
Where we two talk
Şarkı sözü çevirisi
Bir gün sana bir elmas yüzük alacağım ve üzerine tüküreceğim.
Sonra onu eteğimin alt kısmıyla silip sana vereceğim.
Ben her şeye sahip olmayacağım, ama sen her şeye sahipsin ve
Sana bir şey alacağım
Oh, ama bu adil, bu adil
Bu tamamen adil
Bir yangın için-ben araya bir odun olduğumu ve eve götürün
Sen tost kadar sıcak olacaksın ve ben donacağım
Biraz ileri gittim geldim ve şu ana kadar yeterli olmadığını söylerken
Ve sonra beni kömür sığınağına kapattın.
Hey, bu adil, bu adil
Bu tamamen adil
Bu adil, bu adil
Bu yeterince adil
İkimizin konuşma şekli-bu mutlak bir utanç
Yürümemi sevmiyorsun-ve yüzünü hiç sevmedim
Bu yeterince adil
Bu adil, bu adil
Güzel bir dilim ekmeğe ne dersin?
Neden olmasın, diğer her şeye sahipsin
Benim de duygularım var, biliyorsun, ama yine de haklısın.
Olurum. ama biraz kız işi
Aramızda geçen iki küçük kelime var.
Seviyorum ve nefret ediyorum
Hiçbir şey ifade etmeyen iki kelime var.
Seviyorum ve nefret ediyorum
Bu adil, bu adil
Bu yeterince adil
Bu adil, bu adil
Evet, Evet, Evet
Ah, iki küçük kelime
Nerede konuşuyoruz
Bu yeterince adil
Bu yeterince adil
Nerede konuşuyoruz
Nerede konuşuyoruz
Nerede konuşuyoruz
Nerede konuşuyoruz
Nerede konuşuyoruz