Edith Piaf — Coup de grisou şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Edith Piaf adlı sanatçının "Coup de grisou" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
C'?tait un homm' sans condition,
Un typ' qu’avait pas d’ambition,
Pourtant, Bon Dieu ! qu’il ?tait fort.
Il n’avait pas d’situation
Et il travaillait au charbon
Dans les villes noires du Nord.
On l’avait app’l?: «Coup d’grisou»
Un jour qu’il ?tait en col? re Et qu’il avait mis sens d’ssus d’ssous
Tout un bistro avec les verres.
A forc' de peiner dans le noir,
Il n’aimait qu’la couleur du soir.
Le soleil lui br? lait les yeux.
Le grand jour l’emp?chait d’parler.
C'?tait un dieu d’l’obscurit?,
Un dieu bien triste et malheureux,
Un dieu bien triste et malheureux
Car il aimait par-dessus tout
Un' fill' des plain’s aux cheveux roux,
Roux comm' les sarments des vignes,
Des cheveux o? la lumi? r' pleut.
?a l’for?ait? cligner des yeux
Comm' si l’soleil lui faisait sign'.
Ell' l’emmenait dans les moissons
Par les frais chemins du dimanche.
Tout? tait clair, tout? tait blond
Et la clart? prenait sa r’vanche.
?a lui f’sait mal derri? r' le front
Mais il faisait des concessions.
Dame, il essayait d'?tre heureux.
C’est comm' ?a qu’on perd un amour.
Ell' l’a tromp? par un beau jour
Avec un qui aimait l’ciel bleu,
Avec un qui aimait l’ciel bleu.
Quand «Coup d’grisou» a tout appris,
Il travaillait au fond du puits
Tout luisant de reflets tout noirs
Pendant dix s’cond’s il n’a rien dit
Et puis d’un seul coup? a l’a pris.
Ah ! c'?tait pas joli? voir,
Rien qu'? l’entendre on s’demandait
Si l’diable n'?tait pas sous terre.
Probabl' que? a lui ressemblait
Puisqu’il a tout foutu par terre.
Quand l’vrai grisou s’en est m? l?,
A eux deux, ils ont fait sauter
La terre, la mine et tout l’fourbi !
Apr? s trois jours on l’a r’mont?
Avec sa part d'?ternit?
Et quand on l’a sorti du puits,
La lumi? r' se moquait de lui.
Le soleil donnait un gala
Pour l’emb?ter un' derni? r' fois
Mais Coup d’grisou ?tait gu? ri:
Il avait? pous? la nuit…
(function ();
document.write ('
Şarkı sözü çevirisi
C'?koşulsuz bir adam ol,
Hırsı olmayan bir daktilo,
Yine de, Tanrı aşkına ! öyle mi ?kapatmak.
Ortada bir durum vardı
Ve kömürde çalıştı
Kuzeydeki siyah şehirlerde.
Biz app'l vardı?: "Firedamp atış»
Bir gün o mu ?yakalı mıydı? re ve o ssus anlamı ssus koymuştu
Gözlüklü bir bistro.
Karanlıkta yas tutmak zorunda,
Sadece akşam rengini severdi.
Güneş mi getirdi? gözlerini sağ.
Büyük gün emp?sadece konuş.
C'?karanlığın tanrısı mıydı?,
Çok üzgün ve mutsuz bir Tanrı,
Çok üzgün ve mutsuz bir Tanrı
Başka sevdi yukarıda diye
Kızıl saçlı düz bir dolgu,
Roux Comm ' sarmaşıkların dalları,
Saç o? dünyalar mı? yağmur yağıyor.
?bir l'for?aıt? bir göz açıp kapayıncaya
Sanki güneş ona işaret etmiş gibi.
Onu hasata götürdü.
Serin pazar yolları tarafından.
Her şey? her şey açık mı? tait sarışın
Peki ya açıklık? intikamını aldı.
?arkasında yanlış bir şey biliyor mu? r ' le ön
Ama taviz verdi.
Bayan için çalışıyordu?sevinmek.
Comm' bu mu ?bir aşkı kaybetmek.
Seni ezdi mi? güzel bir günde
Mavi gökyüzünü seven biriyle,
Mavi gökyüzünü seven biriyle.
"Firedamp shot" her şeyi öğrendiğinde,
Kuyunun dibinde çalıştı.
Tüm siyah yansımaları ile tüm glistening
On s'cond için hiçbir şey söylemedi
Ve sonra hepsi aynı anda? a aldı.
Ah! c'?güzel değil mi? görmek,
Sadece ne? duyduk merak ettik
Eğer şeytan yapmazsa?yeraltında olma.
Muhtemelen ne? benziyordu ona
Yana her şeyi bir kenara attı.
Gerçek grisou ne zaman gitti? l?,
Onları çarçur et.
Toprak, maden ve tüm o alçaklar !
Apr? onu üç gün geri mi getirdik?
Payıyla mı?lekelenmiş mi?
Ve onu kuyudan çıkardığımızda,
Dünyalar mı? r ' onunla dalga geçerdi.
Güneş bir gala verdi
Emb için mi?ter un'derni? R ' kez
Ama firedamp?tait gu? Gülmek:
Vardı? pous? gece…
(işlev ();
belge.yazmak ('