Edith Piaf — Les deux copains şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Edith Piaf adlı sanatçının "Les deux copains" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Y avait une fois deux bons copains
Poil dans la main, rien dans la poche
Mais des tas d’choses dans la caboche
Qui s’en allaient par les chemins
Y avait un p’tit et puis un grand
Le p’tit avait l’intelligence
Le grand il avait la puissance
Dans les coups durs, y s’mettait d’vant
Et tous les deux
Le p’tit et l’grand
Le coeur joyeux allaient chantant
Bras d’ssus bras d’ssous comme des fous
Tralalala, on s’en va Mais un jour on reviendra
On aura beaucoup bu Et beaucoup retenu
Rien qu’avec nos souv’nirs
On pourra s’enrichir
Tralalala, on s’en va Mais un jour on reviendra
Ils eurent soif, ils eurent faim
Crev? rent de froid, firent naufrage
S’remplirent la t? te d’un tas d’mirages
S’coll?rent des ampoules plein les mains
Ils s’en allaient tout droit d’vant eux
Passant de l’Europe en Afrique
Et puis de l? en Am? rique
Les v’la un jour rev’nus chez eux
Et tous les deux
Le p’tit et l’grand
Le coeur joyeux allaient chantant
Bras d’ssus bras d’ssous comme des fous
Tralalala, nous voila
C’est assez roul? comme? a Approchez, les amis
On a vu du pays
Rien qu’avec nos souv’nirs
On va vous enrichir
Tralalala, nous voila
C’est assez roul? comme? a Ils s’croyaient des types merveilleux
Parce qu’ils savaient des tas d’histoires
Mais personne ne voulait les croire
On n’les prenait pas au s? rieux
Et, d? go?t?s, les deux copains
Froid dans le coeur, rien dans la poche
Mais des tas d’choses dans la caboche
Sont repartis par les chemins
Et tous les deux
Le p’tit et l’grand
Pleurs dans les yeux, s’en vont gueulant
Bras d’ssus bras d’ssous «bah, on s’en fout !»
Tralalala, on s’en va Ces gens-l? n’nous comprennent pas
Y travaillent jusqu’au bout
Pour finir dans un trou
Sans rien? se raconter
Quand y s’ront d’l’autre c? t?
Tralalala, on s’en va
V’la notre soleil qui brille l?-bas
Tralalala lalalala
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar iki iyi arkadaş vardı
Elinde saç, cebinde hiçbir şey
Ama kafasında bir sürü şey var
Kim yollara gitti
Biraz ve sonra büyük bir tane vardı
Küçük adamın zekası vardı.
Büyük o güce sahipti
Sert darbeler, o övünen
Ve her ikisi de
Küçük ve büyük
Neşeli kalp şarkı söylemeye gitti
Ssus arms deli gibi ssous arms
Tralalala, gidiyoruz ama bir gün geri döneceğiz.
Çok fazla içeceğiz ve çok fazla tutacağız.
Sadece bizim Souv'nirs ile
Zengin oluruz
Tralalala, gidiyoruz ama bir gün geri döneceğiz.
Susadılar, açtılar.
Yarık mı? soğuk kira, gemi enkazı yaptı
T'yi mi doldurdun? bir sürü seraptan
S'coll?kira ampuller tam eller
Hemen gidiyorlardı.
Avrupa'dan Afrika'ya taşınmak
Ve o zaman ben? ben? rique
Evde V'la bir gün Rev'nus
Ve her ikisi de
Küçük ve büyük
Neşeli kalp şarkı söylemeye gitti
Ssus arms deli gibi ssous arms
Tralalala, işte buradayız.
Bu yeterince zor mu? gibi mi? yaklaşın arkadaşlar.
Bir ülke gördük.
Sadece bizim Souv'nirs ile
Sizi zenginleştireceğiz
Tralalala, işte buradayız.
Bu yeterince zor mu? gibi mi? ve harika insanlar olduklarını düşündüler
Çünkü bir sürü hikaye biliyorlardı.
Ama kimse onlara inanmak istemedi.
Onları S'de almadık mı? rieux
Ve, d? git?t?s, her iki arkadaş
Kalpte soğuk, cebinde hiçbir şey yok
Ama kafasında bir sürü şey var
Yollar tarafından bırakılır
Ve her ikisi de
Küçük ve büyük
Gözlerinde ağlıyor, esniyor
Ssus kolları ssus kolları " eh, biz umursamıyoruz !»
Tralalala, bu insanları bırakalım mı? anlamıyorum bizi
Sonuna kadar çalışmak
Bir deliğe son vermek için
Hiçbir şey olmadan mı? birbirimize söyle
Diğer C'ye ne zaman gidecekler? t?
Tralalala, gidiyoruz.
V güneş parlıyor l bizim A'la?-düşük
Tralalalalalala