Edoardo Bennato — Non farti cadere le braccia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Edoardo Bennato adlı sanatçının "Non farti cadere le braccia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

L’entrata sempre quella,
ma portiere io non ti conosco
io che vivevo qui
io che ormai scordare pi non posso…
dalla cucina una voce cara
mia madre che mi dice:
Non farti cadere le braccia,
corri forte, va pi forte che puoi.
Non devi voltare la faccia,
non arrenderti n ora n mai!
Su per le scale buio
ma la luce corre dentro agli occhi
sono un bambino io con ancora i graffi sui ginocchi
dalla cucina una voce cara
mia madre che mi dice:
Non farti cadere le braccia,
corri forte, va pi forte che puoi.
Non devi voltare la faccia,
non arrenderti n ora n mai!
Non so… non so…
se ti capitato mai
di dover fare una lunga corsa
ed a met strada stanco
dire a te stesso «adesso basta!»
Eppure altri stan correndo ancora
intorno a te… e allora
Non farti cadere le braccia,
corri forte, va pi forte che puoi.
Non devi voltare la faccia,
non arrenderti n ora n mai!
Non puoi fermarti ora
No, no, no, no, no, no, no Lo so ti scoppia il cuore,
dici anche di voler morire,
dici meglio che correr cos,
ma no, non puoi fermarti,
non farti cadere le braccia, no, no, no…
non devi voltare la faccia,
non arrenderti n ora n mai!

Şarkı sözü çevirisi

Giriş her zaman böyle,
ama kaleci seni tanımıyorum.
burada yaşayan ben
Şimdi unutuyorum pi yapamam…
mutfaktan sevgili bir ses
annem bana her şeyi anlatıyor:
Kollarını düşürme.,
sert koş, olabildiğince sert git.
Yüzünü çevirmene gerek yok.,
şimdi ve asla PES etme!
Karanlık merdivenlerden yukarı
ama ışık gözlerin içinde akıyor
Ben dizlerimin üzerinde hala çizikler olan bir bebeğim
mutfaktan sevgili bir ses
annem bana her şeyi anlatıyor:
Kollarını düşürme.,
sert koş, olabildiğince sert git.
Yüzünü çevirmene gerek yok.,
şimdi ve asla PES etme!
Bilmiyorum... Bilmiyorum…
eğer sana olduysa
uzun bir çalışma yapmak zorunda
ed met Sokak yorgun
kendinize " şimdi yeter!»
Yine de diğerleri hala koşuyor
senin etrafında ... ve sonra
Kollarını düşürme.,
sert koş, olabildiğince sert git.
Yüzünü çevirmene gerek yok.,
şimdi ve asla PES etme!
Şimdi duramazsın.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, kalbinin kırıldığını biliyorum,
ölmek istediğini de söylüyorsun.,
correr cos daha iyi demek,
ama hayır, duramazsın.,
kollarını düşürme, hayır, hayır, hayır…
yüzünü çevirmene gerek yok.,
şimdi ve asla PES etme!