Edoardo Bennato — Rockcoccodrillo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Edoardo Bennato adlı sanatçının "Rockcoccodrillo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Non lo sentite… che strano ticchettio!
? il primo allarme, poi dopo arrivo io!
non voglio alcun vantaggio
ma non? per coraggio
? perch? sono il pi? cattivo…
… e mi diverte, il fatto d’inseguirvi
ci provo gusto, mi piace tallonarvi
non vi do tregua mai!
perci? poveri voi… restate in guardia
che sta arrivando il vostro
co-co-co-co-coccodrillo! sono diplomato
ed insegno ritmo, ballo, sono un maestro!
Scappate pure, correte se vi pare!
io vado piano, io non mi do da fare!
io non mi affanno troppo
vi aspetto tutti al varco
e quando? l’ora di fare i conti…
… io mi presento al ritmo di una sveglia
il ritmo batte, vi d? una strana voglia
che strana tentazione
che voglia di ballare… non resistete
che sta arrivando il vostro
co-co-co-co-coccodrillo! son diplomato
ed insegno ritmo, ballo, sono un artista!
Persone serie, voi, persone rispettate!
siete le peggio, perch? voi resistete!
voi non vi abbandonate mai
voi non vi concedete mai
fate violenza, a voi stessi…
… e poi con gli altri, per rabbia vi sfogate!
ma non? corretto, ma quando la smettete?
si voi, persone serie… ma fatemi il piacere!
seguite il ritmo, e andate a tempo
col vostro co-co-co-co-coccodrillo!
Andate a tempo e seguite tutti
il ballo, e non sgarrate…
E voi banditi, pirati e contrabbando!
? da parecchio che vi sto osservando!
ma che rivoluzione! la vostra aspirazione
? diventare ne pi? e ne meno come quelle
… persone serie, persone rispettate
che per scemenza guardate e scimmiottate!
che bella situazione… l’unica soluzione
? di cercare di andare a tempo
col vostro co-co-co-co-coccodrillo!
capire il ritmo e farsi un altro ballo
…un altro giro…
Ma che razza di coccodrillo sei?
Vuoi far ballare tutti noi,
ma non si capisce cosa vuoi…
S?, perch? non ci spieghi cosa vuoi?
perch? non ci dici chi ti manda
che razza di coccodrillo sei…
Ve l’ho gi? detto io sono il pi?
cattivo! Io vi do il tempo,
anzi il tempo sono io! Il tempo a volte?
strano, ma il tempo? galantuomo!
Io non vi imbroglio, ma non vi si pu?
imbrogliare! Io vado piano,
ma non mi si pu? fermare! Da' tempo al tempo e i conti
devon tornare, seguite il ritmo e andate a tempo col
vostro co-co-co-co-coccodrillo a volte piango non mi
vergogno a dirlo, ma son solo lacrime di co-co-co-co-coccodrillo
ma son tutte lacrime di co-co-co-co-coccodrillo io
vi do il tempo ma sono un coccodrillo son galantuomo,
ma sono un coccodrillo, a volte piango…
Şarkı sözü çevirisi
Senin haberin yok ... ne garip bir saat!
? önce alarm, sonra orada olacağım!
Herhangi bir avantaj istemiyorum
ama değil mi? cesaret için
? levrek mi? dedektif ben miyim? kötü…
... ve seni kovalamak beni eğlendiriyor.
Tadına bakın, ben, size topuk severim
Asla sana bir şans veriyorum!
perci? zavallı sen ... gardını al
bu senin geliyor
co-co-co-CO-timsah! Mezun oldum.
ve ben ritim öğretiyorum, dans ediyorum, ben bir öğretmenim!
Kaç, istersen kaç!
Yavaş gidiyorum, meşgul değilim!
Çok fazla çalışma yok
Hepinizi kapıda bekliyor olacağım.
ve ne zaman? matematik yapma zamanı…
... Kendimi bir alarm saatinin ritmine tanıtıyorum
ritim atıyor, değil mi? garip bir doğum lekesi
ne garip bir günaha
dans etme arzusu... direnme
bu senin geliyor
co-co-co-CO-timsah! Mezun oldum.
ve ritim öğretiyorum, dans ediyorum, ben bir sanatçıyım!
Ciddi insanlar, siz, saygın insanlar!
sen en kötüsüsün, neden? dayanın çocuklar!
asla vazgeçmeyeceksin
asla şımartılmazsın.
kendinize şiddet uygulayın…
... ve sonra diğerleriyle birlikte, öfkeden dışarı çıkıyorsun!
ama değil mi? doğru, ama ne zaman duracaksın?
Evet, ciddi insanlar ... ama lütfen!
ritmi takip et ve zamanında git
eş-eş-eş-eş-timsah ile!
Zamanında git ve herkesi takip et
dans ve özensiz olma…
Ve siz haydutlar, korsanlar ve kaçakçılık!
? Uzun zamandır seni izliyorum!
ne devrim ama! büyüyünce
? ne pi olmak? ve daha az böyle
... ciddi insanlar, saygın insanlar
ne kadar aptal görünüyorsun ve maymun!
ne güzel bir durum ... tek çözüm
? zamanında gitmek için denemek için
eş-eş-eş-eş-timsah ile!
ritmi anlayın ve başka bir dans edin
... başka bir tur…
Ne tür bir timsahsın sen?
Hepimizin dans etmesini istiyorsun.,
ama ne istediğini anlamıyorsun.…
S? levrek? bize ne istediğini söylemiyor musun?
levrek mi? seni kimin gönderdiğini söylemiyorsun.
ne tür bir timsahsın…
Ben alıyorum? pi olduğumu söyledi?
kötü! Sana zaman veriyorum ,
aslında, zaman benim! Bazen zaman?
garip, ama hava? gallantuomo!
Seni aldatmıyorum ama sen aldatamaz mısın?
hile! Yavaş gidiyorum,
ama yapamam? Bırak! Zaman zaman ve hesaplar
devon geri dön, ritmi takip et ve onunla zamanında git.
senin co-co-co-Co-timsah bazen ben ağlamıyorum
bunu söylemek utanç verici, ama bu sadece eş-eş-eş-timsah gözyaşları
ama onlar co-co-co-CO-tüm gözyaşları ben timsah
Sana zaman vereceğim ama ben bir timsahım ben bir beyefendiyim,
ama ben bir timsahım, bazen ağlıyorum…