Эдуард Изместьев — У моей любви глаза зеленые şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Эдуард Изместьев adlı sanatçının "У моей любви глаза зеленые" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

У моей любви глаза зеленые словно в солнце тонет бирюза;
Озорные, страстные, влюбленные — самые прекрасные глаза.
Этих глаз красу необъяснимую описать мне не хватает слов.
На зеленоглазую, любимую — бесконечно я смотреть готов!
А зеленые глаза, будто в солнце бирюза;
Виноградная лоза, изумрудный самоцвет.
Не найти таких других — окаянно колдовских,
Мне без них, родных, совсем жизни нет!
Есть глаза: и карие, и синие; в искорках неоновых огней.
Но такие сказочно-красиыве только у единственной моей.
Душу я свою без сожаления пламенем зеленым опалю,
И в восторге этого мучения прошепчу: «Люблю, тебя люблю».
А зеленые глаза, будто в солнце бирюза;
Виноградная лоза, изумрудный самоцвет.
Не найти таких других — окаянно колдовских,
Мне без них, родных, совсем жизни нет!
А зеленые глаза, будто в солнце бирюза;
Виноградная лоза, изумрудный самоцвет.
Не найти таких других — окаянно колдовских,
Мне без них, родных, совсем жизни нет!
А зеленые глаза, будто в солнце бирюза;
Не найти таких других — окаянно колдовских,
Мне без них, родных, совсем жизни нет!

Şarkı sözü çevirisi

Aşkımın gözleri güneşte turkuaz gibi yeşil;
Yaramaz, tutkulu, aşıklar en güzel gözlerdir.
Bu gözlerin güzelliği açıklanamaz bir şekilde tarif etmek için yeterli kelimem yok.
Yeşil gözlü, sevgili - sonsuza kadar bakmaya hazırım!
Ve yeşil gözler, güneşte turkuaz gibi;
Asma, zümrüt mücevher.
Böyle başka bir şey bulmak değil — okayanno büyücü,
Onlar olmadan, ailem, hiç hayatım yok!
Gözler var: hem kahverengi hem de mavi; neon ışıklarının ışıltılarında.
Ama böyle muhteşem-boya sadece benim tek.
Ruhumu pişmanlık duymadan alev yeşil Opal,
Ve bu işkenceden memnun kaldım: "Seni seviyorum, seni seviyorum."
Ve yeşil gözler, güneşte turkuaz gibi;
Asma, zümrüt mücevher.
Böyle başka bir şey bulmak değil — okayanno büyücü,
Onlar olmadan, ailem, hiç hayatım yok!
Ve yeşil gözler, güneşte turkuaz gibi;
Asma, zümrüt mücevher.
Böyle başka bir şey bulmak değil — okayanno büyücü,
Onlar olmadan, ailem, hiç hayatım yok!
Ve yeşil gözler, güneşte turkuaz gibi;
Böyle başka bir şey bulmak değil — okayanno büyücü,
Onlar olmadan, ailem, hiç hayatım yok!