Einherjer — Wolf-Age şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Einherjer adlı sanatçının "Wolf-Age" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Axe-age ѓњkstid
Sword-age Sverdtid
Wolf-age Vargtid
I saw the doombringer coming to call
In form of the blind
And the arrow of fraud
Pierced through the skin of the fair
In accents of despair
As he died away
Borne throughout the misty air
The sun turned pale and no one spoke
Vows were sworn that very night
This death will be avenged
I saw the ship burning floating away
As a funeral pyre
To be claimed by the sea
A biting sarcasm rose
Whence the sly one fled
Hence the bondage of blood
Burned throughout the misty air
Ringhorn disappeared and no one spoke
Vows were sworn that very night
This death will be avenged
I saw the darkness descend upon the nine worlds
To enhance the coming of the end
All-Father then stod up and addressed upon the nine worlds
Axe-age, Sword-age, Wolf-age
Northwards and netherwards for nine nights through darkness
And through the vastness of Vid
Towards the ninth realm for nine nights through darkness
Axe-age, Sword-age, Wolf-age
Northwards and netherwards the eight-hooves were pounding
Through mist and pathways of death
Across the burning bridge the eight-hooves were pounding
Axe-age, Sword-age, Wolf-age
I felt the darkness increase upon the nine worlds
The winter tighened its grip
Grim Fimbul rage addressed upon the nine worlds
Axe-age, Sword-age, Wolf-age
I saw the wolf-age coming to call
In form of the blind
And the arrow of fraud
Seeds of destruction were sowed
By the hands of doom
And by daring the meek
Tears thou kept to thouself
To avoid his return
To be wept of out Hel
Shields shall be cloven in vain
For this act of deceit
As the fate has forseen

Şarkı sözü çevirisi

Balta-yaşkskskstid
Kılıç-yaş Sverdtid
Kurt-yaş Vargtid
Doombringer'ın aramaya geldiğini gördüm.
Kör şeklinde
Ve dolandırıcılık ok
Fuarın derisinden deldi
Umutsuzluk aksan içinde
O öldüğünde
Sisli hava boyunca taşınan
Güneş solgunlaştı ve kimse konuşmadı
O gece yeminler yemin edildi
Bu ölümün intikamı alınacak.
Gemi yakma yüzen uzak gördüm
Bir cenaze ateşi olarak
Deniz tarafından talep edilecek
Isırma alaycı bir gül
Kurnaz olan nereden kaçtı?
Bu nedenle kan esaret
Sisli hava boyunca yandı
Ringhorn kayboldu ve kimse konuşmadı
O gece yeminler yemin edildi
Bu ölümün intikamı alınacak.
Karanlığın dokuz dünyaya indiğini gördüm.
Sonun gelişini geliştirmek için
Tüm Baba daha sonra ayağa kalktı ve dokuz dünyaya hitap etti
Balta-yaş, Kılıç-yaş, Kurt-yaş
Karanlıkta dokuz gece boyunca kuzeye ve netherwards
Ve Vid enginliği ile
Karanlığın içinden dokuz gece için dokuzuncu krallığa doğru
Balta-yaş, Kılıç-yaş, Kurt-yaş
Kuzeye ve netherwards sekiz toynakları vurma edildi
Sis ve ölüm yolları aracılığıyla
Yanan köprünün karşısında sekiz toynak çarpıyordu
Balta-yaş, Kılıç-yaş, Kurt-yaş
Karanlığın dokuz dünyada büyüdüğünü hissettim.
Kış kavramasını sıkılaştırdı
Fimbul'un kasvetli öfkesi dokuz dünyaya hitap etti
Balta-yaş, Kılıç-yaş, Kurt-yaş
Kurt çağının geldiğini gördüm.
Kör şeklinde
Ve dolandırıcılık ok
Yıkım tohumları ekildi
Kıyametin ellerine,
Ve uysal cesaret
Gözyaşları sen thouself tuttu
Geri dönmesini önlemek için
Dışarı hel ağladı olmak
Kalkanlar boşuna artiodactyl olacak
Bu aldatma eylemi için
Kader forseen olduğu gibi