El Barrio — Sueño Marroquí şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, El Barrio adlı sanatçının "Sueño Marroquí" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

El aire huele a sal
del mar del sinvivir
mentira o realidad
es un sueño marroquí
Amanece en Casablanca
con el canto de un profeta
porque en ella pide tierra
la tierra prometida
y que se cierren la herias
del que no cruzóel estrecho
En el mercaito de la moreria
me he comprao
un billete con un beso,
he sentio una dulce melancolia
y he partio hacia
la vida sin regreso
entre paredes. paredes de mareas
con el mar hacen la guerra
las estrellas son sus guias
navegando sin frontera
cruzando el cielo negro
que es manto de la tierra
desafían a los vientos
por cruzar a la nueva tierra.
En el mercaito de la moreria
me he comprao
un billete con un beso
he sentido una dulce melancolia
y he partio hacia
la vida sin regreso.
El aire huele a sal
del mar del sinvivir
mentira o realidad
es un sueño marroquí

Şarkı sözü çevirisi

Hava tuz gibi kokuyor
sinvivir Denizi
yalan ya da gerçek
bu bir Fas rüyası
Kazablanka'da Gündoğumu
bir Peygamberin şarkısı ile
çünkü içinde toprak istiyor
hedef
ve herias'ı kapat
Boğazı geçmeyen birinden
Mercaito de la moreria'da
Kendimi satın aldım
bir öpücük ile bir bilet,
Tatlı bir melankoli hissettim
ve ben yola çıktım
dönüş olmadan hayat
duvarlar arasında. gelgit duvarları
denizle savaşıyorlar.
yıldızlar senin rehberlerin
sınır olmadan yelken
siyah gökyüzünü geçmek
dünyanın mantosu nedir
rüzgarlara meydan okuyorlar
yeni Dünya'ya geçiş için.
Mercaito de la moreria'da
Kendimi satın aldım
bir öpücük ile bir bilet
Tatlı bir melankoli hissettim
ve ben yola çıktım
geri dönüşü olmayan bir hayat.
Hava tuz gibi kokuyor
sinvivir Denizi
yalan ya da gerçek
bu bir Fas rüyası