El Tri (Three souls in my mind) — Queremos rock şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, El Tri (Three souls in my mind) adlı sanatçının "Queremos rock" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Yo no inventé el rocanrol,
Yo solamente me prendí cuando lo oí.
Yo no inventé el rocanrol,
Yo solamente me prendí cuando lo oí.
Y es para mí un agasajo estar aquí rocanroleando para ti,
Es lo que más me gusta,
Y nadie me lo puede quitar.
Es lo que más me gusta,
Y nadie me lo puede quitar.
Y vale más para mí que cualquier cosa que me pudieran dar.
El rock es mi orgullo y mi satisfacción,
El rock es mi orgullo y mi satisfacción,
Por eso nunca me he vendido,
Y siempre he sido fiel al rocanrol.
Es la música de mi alma que se quiere desahogar,
Es la música de mi alma que se quiere desahogar,
Y solamente se libera si se pone a rocanrolear.
El rock es mi orgullo y mi satisfacción,
El rock es mi orgullo y mi satisfacción,
En las buenas y en las malas siempre he sido fiel al rocanrol.
Queremos rock.
Queremos rock.
Queremos rock.
Queremos rock.
El deporte favorito de la raza es el rocanrol,
Queremos rock.
Queremos rock.
Queremos rock.
Queremos rock.

Şarkı sözü çevirisi

Rocanrol'u ben icat etmedim, sadece duyduğumda açtım.
Rocanrol'u ben icat etmedim, sadece duyduğumda açtım.
Ve burada senin için roccoroling olmak benim için bir zevk, en çok sevdiğim şey bu ve kimse onu benden alamaz.
En çok sevdiğim şey bu ve kimse onu benden alamaz.
Ve bana verebileceklerinden daha değerli.
Rock benim gururum ve memnuniyetim, rock benim gururum ve memnuniyetim, bu yüzden kendimi asla satmadım ve her zaman rocanrol'a sadık kaldım.
Ruhumun müziği havalandırmak istiyor, ruhumun müziği havalandırmak istiyor ve sadece sallanmaya başlarsa serbest kalıyor.
Rock benim gururum ve memnuniyetim, rock benim gururum ve memnuniyetim, iyi ve kötü olarak her zaman rocanrol'a sadık kaldım.
Kaya istiyoruz.
Kaya istiyoruz.
Kaya istiyoruz.
Kaya istiyoruz.
Yarışın en sevdiği spor rocanrol, rock istiyoruz.
Kaya istiyoruz.
Kaya istiyoruz.
Kaya istiyoruz.