El ultimo de la fila — Aviones Plateados şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, El ultimo de la fila adlı sanatçının "Aviones Plateados" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Veo tu casa desde mi balcn…
Chimeneas y tu ropa al sol.
Aviones plateados rozando los tejados.
Vestido y en la cama
Vigilo tu ventana;
Miro libros de pintura que rob.
No tengo hambre. Hoy, no comer.
No s de qu me quejo,
Ya tengo lo que quiero.
Soy libre ante el espejo.
No salgo ahora que puedo.
Y t siempre dices que soy
Un alma del averno.
Tendr que darte la razn,
Quiz sea cierto.
Siempre suelo querer
Lo que no tengo.
Ahora que ya no ests aqu
Me voy consumiendo.
Ropa sucia, cuadros que he «pintao»…
Discos viejos. «To» por ah «tirao».
Barba de quince das…
No me levantara.
Desorden en campaa.
Credenciales de posesin,
Qu tontera…
Estos celos me han «abrasao».
No s qu me crea.
Y yo que deca… por fin,
Ahora la tengo.
Y ya estaba «a vuenta de t».
A ver si aprendo…
Y tu carta me confundi.
Ahora lo entiendo.
Tu mirada me lo advirti:
Nunca mas vuelvo.

Şarkı sözü çevirisi

Balkonumdan evini görüyorum.…
Şömineler ve güneşte kıyafetleriniz.
Çatıları ovalayan Gümüş uçaklar.
Elbise ve yatakta
Pencereden izliyorum ;
Rob olan resim kitaplarına bakıyorum.
Aç değilim. Bugün yemek yemeyin.
Neden şikayet ettiğimi bilmiyorum.,
Ben istediğimi aldım.
Aynanın önünde özgürüm.
Elimden geldiğince dışarı çıkmayacağım.
Ve sen her zaman öyle olduğumu söylüyorsun.
Cehennemden gelen bir ruh.
Sana nedenini söylemek zorundayım.,
Sanırım doğru.
Her zaman seviyorum
Ne var bilmiyorum.
Şimdi artık burada değilsin
Boşa harcıyorum.
Kirli kıyafetler, "çizdiğim resimler"»…
Eski plaklar. Ah "tirao" tarafından "için".
Onbeş das sakal…
Hiç kalkmak istemiyorum.
Kırsal alanda karışıklık.
Sahiplik kimlik bilgileri,
Whoo-hoo!…
Bu kıskançlık beni yaktı.
Ben buna inanmıyorum.
Ve ben deca... sonunda,
Şimdi anladım.
Ve ben zaten " T'nin kuyruğundaydım."
Bakalım öğrenecek miyim?…
Mektubun kafamı karıştırdı.
Şimdi anladım.
Bakışların beni uyardı.:
Asla geri dönmeyeceğim.