El ultimo de la fila — Como un burro amarrado en la puerta del baile şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, El ultimo de la fila adlı sanatçının "Como un burro amarrado en la puerta del baile" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Me dices «good bye» en tu nota tan ricamente
Y no me hago a la idea de no volver a verte
Si lo llego a saber, mimosa, no te bajo el puente
Me tiré de cabeza y me arrastró la corriente
Este es mi destino, al cabo de la calle estoy;
Me siento como aquel ladrón que busca su fortuna
En un callejón por donde nunca pasa nadie
Como un burro amarrado en la puerta del baile
Mi primo, que tiene un bar, desde siempre me ha dicho
Y me consta que todo lo dice de muy buena fe:
Tanto tienes, tanto vales, no se puede remediar
Si eres de los que no tienen, a galeras a remar
Y si sólo tengo amor
¿qué es lo que valgo yo?
Si tengo ganas de bailar
¿para qué voy a esperar?
Ahora necesito amor
Es mi única ambición;
Como yo no sé bailar
A galeras a remar
Baila conmigo, amor, que soy muy cariñoso, guapa
Que aunque muy chico y muy feo, piloto de aeroplano soy
Llévame al cine, amor, y a comer un arrocito a Castelló
Si total son cuatro días, «pa» qué vas a exprimirte el limón
«Escolta», Piquer, dame aire con tu abanico
«que soc de Barcelona i em moro de calor»
Si sólo tengo amor, ¿qué es lo que valgo yo?
Si tengo ganas de bailar
¿para qué voy a esperar?
Ahora necesito amor
Es mi única ambición;
Y como yo no sé bailar
A galeras a remar
Y si sólo tengo «love»
¿qué es lo que valgo yo?
Si tengo ganas de bailar
¿para qué voy a esperar?
Ahora necesito amor
Porque mi novia me dejó
Como yo no sé bailar
A galeras a remar
Ahora necesito amor

Şarkı sözü çevirisi

Notunda bana "güle güle" diyorsun.
Ve seni bir daha göremeyeceğimi de anlamıyorum.
Eğer öğrenirsem, Mimosa, seni köprüden aşağı indirmeyeceğim.
Kafamın üzerine atladım ve akım beni sürükledi
Bu benim kaderim, caddenin hemen aşağısında.;
Kendimi servetini arayan hırsız gibi hissediyorum.
Hiç kimsenin geçmediği bir sokakta
Dans kapısına bağlı bir eşek gibi
Bir barı olan kuzenim bana her zaman söyledi
Ve biliyorum ki her şeyi iyi niyetle söylüyor.:
Sahip olduğunuz çok şey, çok fazla kupon, düzeltilemez
Yok olanların biri iseniz, Kadırga satır için
Ve eğer sadece sevgim varsa
ne kadar değerim var?
Eğer dans etmek istersem
ne bekliyorum ki?
Şimdi aşka ihtiyacım var
Tek amacım bu;
Sanki dans edemiyormuşum gibi.
Kadırga kürek
Benimle dans et, aşkım, çok sevecen, güzelim
Çok küçük ve çok çirkin olmasına rağmen, ben bir uçak pilotuyum
Beni sinemaya götür, aşkım ve Castello'da biraz pirinç ye.
Toplam dört gün ise, " pa " limon sıkmak için gidiyoruz ne
"Eskort, Piquer, fanınla bana biraz hava ver
"ısı Moro Barcelona ben ne SoC»
Eğer sadece sevgim varsa, o zaman ne kadar değerim var?
Eğer dans etmek istersem
ne bekliyorum ki?
Şimdi aşka ihtiyacım var
Tek amacım bu;
Ve dans edemediğim için
Kadırga kürek
Ve eğer sadece " aşk " a sahip olsaydım»
ne kadar değerim var?
Eğer dans etmek istersem
ne bekliyorum ki?
Şimdi aşka ihtiyacım var
Çünkü kız arkadaşım beni terk etti.
Sanki dans edemiyormuşum gibi.
Kadırga kürek
Şimdi aşka ihtiyacım var