El ultimo de la fila — La Piedra Redonda şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, El ultimo de la fila adlı sanatçının "La Piedra Redonda" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lo que tengo lo llevo conmigo
En esta absurda bolsa y en este absurdo cuerpo,
Lo que quiero está siempre tan lejos
Quizá al final de este absurdo camino.
A veces, cuando el sol se va,
Tiñendo de violeta la esquina del mar
Comprendo que nunca tuve nada y que
Muy probablemente nunca lo tendré.
Uuuuh… sólo el beso de tu voz en el alma.
Uuuuh… y el perfume de tu cuerpo a mi alrededor.
Me siento tan solo, no sé en qué dirección correr
Como un pájaro raro, que llegó al festín de los monos.
Llévame, aire del camino
Hasta donde nadie me pueda encontrar.
Llévame, aire tibio y azul
Y abandóname colgado de tu luz.
En tu luz brillante de cuchillo
Adivinaré la rosa y el clavel.
Llévame, aire del camino,
Hasta donde nadie me pueda encontrar.
A veces, cuando asoma el sol,
Llenando de diamantes la quietud del mar,
Me doy cuenta de que siempre fue así;
Siempre estuve solo y siempre lo estaré.
Uuuuh… cuántas veces soñando despierto.
Uuuuh… creo verte entre la multitud.
En algún lugar alguien debería escribir
Que este mundo no es más que una enorme piedra redonda.
Me siento tan solo, que no sé en qué dirección correr,
Como un pájaro raro, que llegó al festín de los monos.
Llévame, aire del camino
Hasta donde nadie me pueda encontrar.
Llévame, aire tibio y azul
Y abandóname colgado de tu luz.
Y en tu luz brillante de cuchillo
Adivinaré la rosa y el clavel.
Llévanos, aire del camino,
Hasta donde nadie nos pueda encontrar.

Şarkı sözü çevirisi

Sahip olduğum şeyi yanımda taşıyorum.
Bu saçma çantada ve bu saçma vücutta,
İstediğim her zaman çok uzak.
Belki de bu saçma yolun sonunda.
Bazen güneş kaybolduğunda,
Denizin köşesini menekşe ile renklendirmek
Hiç bir şeyim olmadığını anlıyorum.
Büyük ihtimalle asla sahip olamayacağım.
Uuuuh ... sadece ruhundaki sesin öpücüğü.
Uuuuh ... ve etrafımdaki vücudunun parfümü.
Çok yalnız hissediyorum, hangi yöne kaçacağımı bilmiyorum
Maymunların bayramına gelen garip bir kuş gibi.
Beni Al, yolun havası
Kimse beni bulamadığı sürece.
Beni Al, sıcak mavi hava
Ve beni ışığından uzak tut.
Senin parlak bıçak ışık
Sanırım Gül ve karanfil.
Beni Al, yolun havası,
Kimse beni bulamadığı sürece.
Bazen güneş doğduğunda,
Denizin durgunluğunu elmaslarla doldurmak,
Her zaman böyle olduğunun farkındayım.;
Her zaman yalnızdım ve her zaman yalnız olacağım.
Uuuuh ... birçok kez hayaller kurmak nasıl.
Uuuuh ... Bence kendini kalabalığın içinde görüyorsun.
Birinin yazması gereken bir yer
Bu dünya büyük bir yuvarlak taştan başka bir şey değildir.
Çok yalnız hissediyorum, hangi yöne kaçacağımı bilmiyorum,
Maymunların bayramına gelen garip bir kuş gibi.
Beni Al, yolun havası
Kimse beni bulamadığı sürece.
Beni Al, sıcak mavi hava
Ve beni ışığından uzak tut.
Ve parlak bıçağın ışığında
Sanırım Gül ve karanfil.
Bizi al, yolun havası,
Kimse bizi bulamayana kadar.