Eleanor McEvoy — 'Fields Of Dublin 4' şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eleanor McEvoy adlı sanatçının "'Fields Of Dublin 4'" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What’s grubbing up
A little bit sleazy
We’re taking no time
For taking it easy
We’re taking all we can
And losing our souls
We scrub around
A little untidy
We’re working like dogs
Monday to Friday
Just one narrow way
From losing control
How’d we get it so wrong?
How’d we get it so right?
How’d we get to become this overnight?
How’d we get it so bad?
How’d we get it so good?
How’d we get to become our livelihoods?
I never thought we would…
We’re walking our wardrobes
Studded with labours
We’ve sushi and tofu
Served on our tables
Take that grande latte
To go
We’re texting our friends
'cause we’ve no time to meet them
Kids in a crash
No time to see them
I think this tiger’s turned
Out of control
How’d we get it so wrong?
How’d we get it so right?
How’d we get to become this overnight?
How’d we get it so bad?
How’d we get it so good?
How’d we get to become our livelihoods?
And maybe we should
Take it back to the bad old days
When a lap of the beets put you high above the lot
Bring us back to the good old days
When we’d all day lunches
And we’d talk of
How we had it so wrong
But we had it so right
And it couldn’t be altered overnight
When we had it so bad
But we had it so good
To struggle to eke our livelihood
How’d we get it so wrong?
How’d we get it so right?
How’d we get to become this overnight?
How’d we get it so bad?
How’d we get it so good?
How’d we get to become our livelihoods?
How’d we get it so wrong?
How’d we get it so right?
How’d we get to become this overnight?
How’d we get it so bad?
How’d we get it so good?
How’d we get to become our livelihoods?

Şarkı sözü çevirisi

Ve ne yiyor
Biraz kalitesiz
Hiç zaman almıyoruz.
Kolay almak için
Hepimiz alıyoruz
Ve ruhlarımızı kaybetmek
Biz etrafında fırçalayın
Biraz düzensiz
Köpek gibi çalışıyoruz
Pazartesiden cumaya
Sadece bir dar yol
Kontrolü kaybetmekten
Nasıl bu kadar yanlış anladık?
Nasıl bu kadar doğru anladık?
Bir gecede nasıl bu hale geldik?
Nasıl bu kadar kötüye gitti?
Nasıl bu kadar iyi olacağımızı?
Nasıl geçim kaynağımız olduk?
Asla bırakmam …
Dolaplarımızda yürüyoruz.
Emek ile çivili
Suşi ve tofu var.
Masalarımızda servis edilir
Bu grande latte al
Gitmek
Arkadaşlarımıza mesaj atıyoruz.
çünkü onlarla tanışacak vaktimiz yok.
Bir kazada çocuklar
Onları görmek için zaman yok
Sanırım bu Kaplan döndü.
Kontrolden çıktı
Nasıl bu kadar yanlış anladık?
Nasıl bu kadar doğru anladık?
Bir gecede nasıl bu hale geldik?
Nasıl bu kadar kötüye gitti?
Nasıl bu kadar iyi olacağımızı?
Nasıl geçim kaynağımız olduk?
Ve belki de yapmalıyız
Eski kötü günlere geri götür
Pancar bir tur çok yüksek koyduğunuzda
Bizi eski güzel günlere geri getir
Bütün gün öğle yemeği yediğimizde
Ve biz konuşurduk
Nasıl bu kadar yanlış yaptık
Ama her şey çok doğruydu.
Ve bir gecede değiştirilemez
O kadar kötüyken
Ama elimizde çok iyi
Geçimimizi sağlamak için mücadele etmek
Nasıl bu kadar yanlış anladık?
Nasıl bu kadar doğru anladık?
Bir gecede nasıl bu hale geldik?
Nasıl bu kadar kötüye gitti?
Nasıl bu kadar iyi olacağımızı?
Nasıl geçim kaynağımız olduk?
Nasıl bu kadar yanlış anladık?
Nasıl bu kadar doğru anladık?
Bir gecede nasıl bu hale geldik?
Nasıl bu kadar kötüye gitti?
Nasıl bu kadar iyi olacağımızı?
Nasıl geçim kaynağımız olduk?