Electric President — Elegant Disasters şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Electric President adlı sanatçının "Elegant Disasters" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m the intermittent headaches
I’m the dirt running deep beneath your fingernails that can’t be scrubbed
I’m the part you’ve kept hidden, I’m the stain on your name
I’m the opposite of conscience
I’m the needle in your side, I’m regret, I’m the dread, I’m the shame
I got tricked, made out to follow
Chest is empty, cold and hollow
All you look the same
Oh, collecting rain beneath your shoulders
Come be my blood, be my brother
Everyone knows you’re just like me You’re deaf, that’s all
Caught you up in spotlight
Caught you lost and tongue tied
Now we know what you look like
Now we know your hands are crooked
Try to walk so upright
Oh, you’ve come to pick a fight?
Now we know what you look like
We know your facade is cracking
Burning eyes and mouths of splinters
Cast their stones and drown the sinners
All you look the same
We could all make such good friends
Yeah, we’re all just such elegant disasters
And though your heart never beat like mine
I can come and fill the gaps if you want me to And we may never be as bright as them
But we’ll never have to sink the way they do We’re no names
Somewhere out there things are in line
Somewhere out there we’re all just fine
Şarkı sözü çevirisi
Ben aralıklı baş ağrılarım
Ben senin tırnaklarının derinliklerinde sürünen bir pisliğim.
Ben gizli tuttuğun parçayım, adındaki lekeyim.
Ben vicdanın tam tersiyim.
Ben senin yanında bir iğneyim, pişmanım, korkuyum, utanıyorum
Kandırıldım, takip etmek için kandırıldım
Göğüs boş, soğuk ve içi boş
Hepsi aynı görünüyorsun
Oh, omuzlarının altında yağmur topluyor
Gel benim kanım ol, kardeşim ol
Herkes benim gibi olduğunu biliyor, sağırsın, hepsi bu
Seni spot ışığında yakaladım
Yakalandı sen lost ve dil bağlı
Şimdi neye benzediğini biliyoruz.
Şimdi ellerinin çarpık olduğunu biliyoruz
Bu kadar dik yürümeye çalış
Kavga etmeye mi geldin?
Şimdi neye benzediğini biliyoruz.
Cephenin çatladığını biliyoruz.
Yanan gözler ve kıymık ağızları
Taşlarını atın ve günahkarları boğun
Hepsi aynı görünüyorsun
Çok iyi arkadaş olabiliriz
Evet, hepimiz çok zarif felaketleriz.
Ve kalbin asla benim gibi atmasa da
Eğer istersen gelip boşlukları doldurabilirim ve asla onlar kadar parlak olamayabiliriz
Ama asla onların yaptığı gibi batmak zorunda kalmayacağız.
Dışarıda bir yerlerde her şey yolunda.
Dışarıda bir yerlerde hepimiz iyiyiz.