Электрические Партизаны — Боливия şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Электрические Партизаны adlı sanatçının "Боливия" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
ПАРТИЗАН ПОГИБ НА ЖЕСТОКОЙ ВОЙНЕ
КОТОРУЮ ВЕЛ ОДИН ПРОТИВ ВСЕХ
ОН СРАЖАЛСЯ С ВРАГАМИ СВОБОДЫ В ДАЛЕКОЙ СТРАНЕ,
НО ИНОГДА И ГЕРОЯМ ИЗМЕНЯЕТ УСПЕХ
И ОН СКАЗАЛ ИЗ ПОСЛЕДНИХ СИЛ
Я ПОГИБНУ ЗДЕСЬ, НО Я ПОБЕДИЛ
УМРУ НА ТВОЕЙ ЗЕМЛЕ БОЛИВИЯ
Я ТАК ДОЛГО ШЕЛ К ТЕБЕ БОЛИВИЯ
И ПОКА БИТВАМ ЗА РЕВОЛЮЦИЮ НЕТ КОНЦА
ПУСТЬ ПРОБЬЮТ ЭТО СЕРДЦЕ РАЗ ИНАЧЕ НЕЛЬЗЯ
ДЕВЯТЬ ГРАММОВ БЕЗЖАЛОСТНОГО СВИНЦА
ПАРТИЗАНКА ВЫШЛА К ТЕМНОЙ РЕКЕ
ТАМ ЕЕ ОТРЯД ЖДАЛА ЗАСАДА
АВТОМАТ НЕ ДРОГНУЛ В ЕЕ РУКЕ,
НО ОНА УМЕРЛА ВИДНО ТАК БЫЛО НАДО
ЕЕ КРОВЬ РАСТВОРИЛАСЬ В ВОДЕ,
А МЕЧТА ЗВОНКИМ ЭХОМ УМЧАЛАСЬ
К ДАЛЕКОЙ ЗВЕЗДЕ
НАД ТВОЕЙ ЗЕМЛЕЙ БОЛИВИЯ
Я ОСТАЮСЬ С ТОБОЙ БОЛИВИЯ
И ПОКА БИТВАМ ЗА РЕВОЛЮЦИЮ НЕТ КОНЦА
ПУСТЬ ПРОБЬЮТ ЭТО СЕРДЦЕ РАЗ ИНАЧЕ НЕЛЬЗЯ
ДЕВЯТЬ ГРАММОВ БЕЗЖАЛОСТНОГО СВИНЦА
ТОТ КТО ЛЮБИТ ВЕТЕР МЕНЯЕТ МИР
ОН ОДИН НЕ СПИТ КОГДА МИР УСНУЛ
КТО ПОГИБ ЗА СВОБОДУ, ТОТ ПОБЕДИЛ
ТОТ КТО ВЕРИТ В ЖИЗНЬ НЕ БОИТСЯ ПУЛЬ…
Şarkı sözü çevirisi
GERİLLA ACIMASIZ SAVAŞTA ÖLDÜ
HERKESE KARŞI BİR LİDERDİ.
UZAK BİR ÜLKEDE ÖZGÜRLÜK DÜŞMANLARIYLA SAVAŞTI,
AMA BAZEN KAHRAMANLAR BAŞARIYI DEĞİŞTİRİR
VE SON GÜÇLERDEN SÖYLEDİ
BURADA ÖLECEĞİM AMA KAZANDIM.
SENİN TOPRAKLARINDA ÖLECEĞİM BOLİVYA
SANA ÇOK UZUN ZAMANDIR GELDİM BOLİVYA
VE DEVRİM SAVAŞLARININ SONU OLMADIĞI SÜRECE
BU KALBİ KIRMALARINA İZİN VERİN, AKSİ TAKDİRDE YAPAMAZSINIZ
DOKUZ GRAM ACIMASIZ KURŞUN
PARTİZAN KARANLIK NEHRE GİTTİ
ORADA TAKIMI PUSUYA DÜŞÜRÜLMEYİ BEKLİYORDU.
MAKİNE ELİNDE SALLANMADI,
AMA O ÖLDÜ.
KANI SUDA ÇÖZÜNMÜŞ.,
VE RÜYA YANKILANAN YANKILANDI
UZAK BİR YILDIZA
SENİN TOPRAKLARININ ÜSTÜNDE BOLİVYA
SENİNLE KALIYORUM BOLİVYA
VE DEVRİM SAVAŞLARININ SONU OLMADIĞI SÜRECE
BU KALBİ KIRMALARINA İZİN VERİN, AKSİ TAKDİRDE YAPAMAZSINIZ
DOKUZ GRAM ACIMASIZ KURŞUN
RÜZGARI SEVEN HERKES DÜNYAYI DEĞİŞTİRİR
DÜNYA UYKUYA DALDIĞINDA TEK BAŞINA UYUYAMIYOR.
ÖZGÜRLÜK İÇİN KİM ÖLDÜ, O KAZANDI
HAYATA İNANAN BİRİ KURŞUNLARDAN KORKMAZ.…