Электрические Партизаны — Губернатор и город şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Электрические Партизаны adlı sanatçının "Губернатор и город" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Насосавшись бабла до полной одури
Выползая из похмельного градуса
Так обидно — в Петербурге все разрушили-продали,
А в Шепетовке так и нет никакого статуса
Преисполнена ненависти к великому городу
То ли стакан, то ли черная воронка
с бодуна напрягает губернаторский мозг,
А на всем мозгу — золотая коронка
Надоели вольнодумцы и правдоискатели
Как занозы песни «подпольного фронта»
Может просто снести все к чертовой матери?
Нет, для губернатора это как-то не тонко!
Но никому не прощу я ни метрика
Моего ненаглядного газоскрёбика
Городишко-то — тьфу! — берет от смеха истерика
Разнести бы здесь все до последнего домика
Губернатор губит город
Заложив с утра за ворот
На столе звенят стаканы
Наполняются карманы
Губернатор губит город…
Чтобы суть убрать культурно-политическую
И в шелках да в вине здесь еще побарахтаться
Недостаточно просто лишить исторического
Надо город лишить городского статуса!
Интеллигенции пыл мы быстро остудим
Введем здесь милые сердцу порядки
Нет, мы скверы застраивать больше не будем,
Мы на них разобьем шепетовские грядки
Помидорчики там да огурчики
Закусончик для самогонки,
А по невскому да по литейному
Всем на радость запустим свинячьи гонки
Город губит губернатор
Все громит наглей чем нато
Хуже чем в войну фашисты
И алькаиды террористы
Город губит губертнатор…
Даже голова болеть перестала —
Спешит на балкон, роняя стулья:
«эй, город, проснись! ты больше не город!»
Слишком громко крикнула —
Сверху что-то заскрежетало,
И тут на голову ей — сосуля…
Şarkı sözü çevirisi
Tam bir aptal kadar hamuru pompalama
Akşamdan kalma derecesinden sürünerek
Çok utanç verici-St. Petersburg'da her şey yok edildi-satıldı,
Ve Fısıltıda hiçbir durum yok
Büyük şehir için nefret dolu
İster cam, ister kara huni
boduna ile valinin beynini geriyor,
Ve tüm beyin - altın taç
Özgür düşüncelerden ve gerçek araştırmacılardan bıktınız mı
Nasıl şarkı «yeraltı cephesi " kıymık»
Her şeyi mahvetmeye ne dersin?
Hayır, Vali için bu hiç de ince değil!
Ama ben kimseyi affetmeyeceğim metrik
Benim sevgili gaz skrebik
Şehir bir şey-ugh! - kahkaha histerik alır
Tüm evi buraya yıkmak istiyorum
Vali şehri mahvediyor
Kapının arkasında sabah yatıyordu
Masada bardaklar çalıyor
Cepler dolu
Vali şehri mahvediyor…
Kültürel ve politik özü kaldırmak için
Ve ipeklerde ve şarapta hala pobarahtatsya
Sadece tarihi mahrum etmek yeterli değil
Şehri şehir statüsünden mahrum etmek gerekiyor!
Aydınlar şevk hızla soğumaya
Burada sevimli kalp siparişlerini tanıtalım
Hayır, artık meydanları inşa etmeyeceğiz.,
Onlara fısıltı yataklarını kıracağız
Orada domates ve salatalık
Moonshine için aperatif,
Ve Nevsky Evet dökümhane
Herkes domuz yarışı başlatmak için mutlu
Şehir valiyi mahvediyor
Her şey NATO'dan daha küstah
Savaştan daha kötü faşistler
Ve alkaid teröristler
Şehir gubertnator'u mahvediyor…
Hatta baş ağrısı durdu —
Balkona acele ediyor, sandalyeleri düşürüyor:
"hey şehir, uyan! artık şehir değilsin!»
Çok yüksek sesle bağırdı —
Üstte bir şey gıcırdıyor,
Ve sonra kafasına-enayi…