Elenco original de Madrid — Amo del meson şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Elenco original de Madrid adlı sanatçının "Amo del meson" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A ver, don mamón
Saca vino del cajón
Algo bueno y con bouquet
Es el mejor, garantizo un su bidón o no soy Thenardier
¿Dónde está ese ron?
¿Y ese vino qué?
Ahora voy cabrón. / Ahora voy, monsieur
Dios, ¡Que mierda de mesón!
Lo repites cada vez
Los muy patuos, mis cerdos de corral
Los hay tumbaos, con pinta de animal
¡Que burros son, como apesta el mesón! / Pajarracos del copón que anidan aquí…
¡Pero gastan para mí! / Buenas, monsieur, pase y verá un paraíso en nuestra
ciudad
Puede usted ir a otro local y recibir un trato fatal…
Alguien como yo surge rara vez: honesto y servicial como debe ser
Amo del mesón, dueño singular, / Siempre doy la mano para saludar
Yo le haré reír, tengo buen humor, / Todos se divierten con mi buen vivir
No me cuesta hacer amigos, eso se me da muy bien
El precio son cincuenta, pero siendo usted les cobró cien
Amo del mesón, dueño del corral, / Darme su dinero, no le sepa mal
Vino por coñac, agua por café… / Gato doy por liebre, pero ¿sabe qué?
Todos aman al casero. / Todos quieren confiar
Primero los mareo, luego no se quejan al pagar
Amo del mesón, no te escaparás. / Siempre te convierte en un cliente más
Práctico y servil, juega su papel. / Cómico, filósofo y amigo fiel
Indeleble compañero. / Invencible campeón
Mesonero: Vigila tus bolsillos… / ¡Pillos hay muchos en el mesón!
Pase, monsieur, venga al sofá. / Descálcese, ¿Qué quiere tomar?
¿Qué lleva aquí? Pesa un montón. / Déjeme a mí, lo llevo al salón
Ya se puede oler, la «tarrine de foie». / Es hígado de buey, pero qué más da
«Rey al cocinar». / Puedo transformar sesos de caballo en carne singular
Eso es el riñón de un vulgar ratón pero se lo sirvo como salchichón
Los clientes bienvenidos. / No tenemos suit nupcial
Precios razonables, pero algún recargo es lo normal
¿Pulgas? Valen diez. / ¿Ratas? Valen cien
Sube un poco más poder lavarse bien. / Meto por aquí, saco por allá
¿Quiere cerradura? Más les costará. / Si la cosa va de precios, siempre hay
algo que contar
Tenga usted en cuenta que al final la cuenta aumenta cuando es hora de cobrar
Amo del mesón, rápido y vivaz. / Tiene don de gentes y un talante audaz
Práctico y servil, juega su papel. / Cómico, filósofo y amigo fiel
Indeleble compañero, nadie se lo va a negar
¡Ay, señor Jesús!/ ¡Qué cruz que uno tiene que aguantar!
Mi sueño fue casarme con un rey / Y, Dios mediante, con un sapo me topé
¿Amo del mesón? Quiero vomitar. / Cómico, filósofo y cabrón sin par
Casi subnormal, cree que es Voltaire. / Y artes amatorias no consigo ver
Qué jugada del destino me ha topaó con tal mamón. / Dios, ¿Cómo es posible?
¡Vivo con un cerdo en el mesón!
¡Amo del mesón!
¿Amo? ¡Venga ya!
¡Cómico, filósofo!
¡Que falsedad!
Práctico y servil, juega su papel
¡Falso, lameculos y tirano cruel!
¡Dios bendiga al mesonero y a la esposa del patrón!
¡Todos una copa más!
Siii!
¡Métansela por detrás!
Noo! ¡Todos una copa más por el amo del mesón!

Şarkı sözü çevirisi

Bakalım, Don Mamon.
Şarabı çekmeceden çıkar.
İyi ve buket ile bir şey
Bu en iyisi, bir teneke kutu garanti ederim ya da Thenardier değilim
ROM nerede?
Peki o şarap ne?
Gidiyorum, orospu çocuğu. - Geliyorum mösyö.
Tanrım, ne Han ama!
Her seferinde tekrar ediyorsun.
Çok patuos, kümes hayvanları domuzlarım
Hayvanlara benzeyen mezarlar var.
Ne eşekler, ne Han kokuyor! / Kop birdson kuş hereları…
Ama benim için para harcıyorlar! / Merhaba, mösyö, gelin ve bizim bir cennet görmek
şehir
Başka bir yere gidebilir ve ölümcül bir tedavi alabilir misin…
Benim gibi biri nadiren ortaya çıkıyor: dürüst ve yararlı olması gerektiği gibi
Hanın Efendisi, eşsiz sahibi, / ben her zaman selamlamak için el sıkışmak
Seni güldüreceğim, iyi bir ruh halindeyim / herkes iyi hayatımla eğleniyor
Arkadaş edinmekte zorlanmıyorum, bu benim için iyi.
Fiyatı elli, ama sen onlardan yüz dolar alıyorsun.
Hanın Efendisi, ağılın sahibi, / bana paranı ver, onu kötü tanımıyorum
Konyak için şarap, kahve için su ... / kedi tavşan için veriyorum, ama biliyor musun?
Herkes ev sahibini sever. / Herkes güvenmek istiyor
Önce başları dönüyor, sonra ödeme yaptıklarında şikayet etmiyorlar
Hanın Efendisi, kaçamayacaksınız. / Her zaman daha fazla müşteri yapar
Pratik ve köle, onun rolünü oynar. / Komedanyen, fil andoz ,of ve sadık arkadaş
Silinmez adam. / Yen invilmez şampiyon
Garson: ceplerini izle ... handa çok fazla soyguncu var!
İçeri girin mösyö, kanepeye gelin. Sakin ol, ne içmek istersin?
Buraya ne olmuş böyle? Çok ağır. / Bana bırak, oturma odasına götürürüm
Tarrine de foie'nin kokusunu alabilirsin. / Öküz karaciğeri, ama ne fark eder
"Yemeklerde Kral."/At beyinlerini tekil ete dönüştürebilirim
Bu sıradan bir fare böbreği, ama sosis olarak servis ediyorum.
Müşteriler hoş geldiniz. / Düğün takım elbisemiz yok
Makul fiyatlar, ancak bazı ek ücret normaldir
Pire mi? On eder. / Fareler? Yüz dolar değerinde
İyi yıkamak için biraz daha yükselir. / I go this way, I go that way
Kilit ister misin? Daha fazlası onlara mal olacak. / Eğer bir şey giderse, o zaman her zaman vardır
bir şey söylemek
Toplama zamanı geldiğinde sonunda hesabın arttığını unutmayın
Hanın Efendisi, hızlı ve canlı. / Bir insan armağanı ve cesur bir yeteneği var
Pratik ve köle, onun rolünü oynar. / Komedanyen, fil andoz ,of ve sadık arkadaş
Silinmez adam, kimse inkar etmeyecek
Yüce İsa! Nasıl bir haç katlanmak zorunda!
Hayalim bir kralla evlenmekti ve inşallah bir kurbağaya rastladım
Hanın Efendisi mi? Kusmak istiyorum. / Çizgi roman, fil andoz ,of ve
Neredeyse normal değil, Voltaire olduğunu düşünüyor. / And ama artst artseur arts I can see't see
Böyle bir pisliğe rastladığın kader oyunu. Tanrım, bu nasıl mümkün olabilir?
Handa bir domuzla yaşıyorum!
Hanın Efendisi!
Usta? Haydi!
Komik, filozof!
Ne yalan!
Pratik ve köle, onun rolünü oynar
Sahte, topal ve zalim Tiran!
Tanrı garsonu ve patronun karısını korusun!
Millet, bir içki daha!
Siii!
Arkaya sok!
Noo! Hanın efendisine bir içki daha!