Eleventh He Reaches London — Say You See Why So şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eleventh He Reaches London adlı sanatçının "Say You See Why So" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

See how we run?
Aren’t we two blind mice?
Here’s the words I never said since your teary dismay
See how you run as you cry from my driveway
«You've said what you’ve said now let me, let me go home
And you’ve done what you’ve done now let me, let me move on
Please let me go.» Well, private school boys, we never gave a shit about anyone
else
Well, private school boys, will kiss to thrill then kick till there’s nothing
left
I’ll hold my breath, I will not speak of her again unless…
She speaks about me first, I guess, but girls like her set traps for boys like
me
Give me an inch, I’ll take a mile
And yeah you’re right, you’re always right but right or wrong you loved me
either way
Give me an inch, I’ll take a mile
We were the liars, manipulative to reveal who cared less, who cried least,
we both know that was me
We were the liars, manipulative to reveal who cared less, who cried least,
we both know that was me
Hats off to the arguments that end, «yeah you’re right but so am I girl»
Then fade to black, that’s all we ever said
Hats off to the protocol of hug and kiss, fuck then sleep well
And are you on the phone?
Because my signal’s engaged
With all cards down, well I’m nothing more than that
A signal misread by your fucking ignorance
Yeah go on and blame her, is this all you have to argue?
For her failure to see you as that fuck wit we all know
This is all your mistake
And are you electrified?
While the other is false and a lie
I’m done with this modern morality, I failed to kick start my body alive,
I’m fucking drained of anything more real than a bed to lie in and another day
to merely exist
I’m tired of being dependable
You know this
I’m sick of lost ability
You know this
Disguised in ignorance
Broken mid symphony
Blessed by the curse
You know what I’ll do to you?
You know this
We are alive!
I’m never coming back
Say you see why so!
So long to the home we built in our heads held high but down and out
And so long to the family we were meant to raise your glass to the memories
we’ll never have again
So long to the home we built
So long to the family with this life changing call to arms
I’m not an author who hides his true face on a learning curve that I needed to
create
It’s not a comfort and nor a disguise as you turned bearing that gestalt «uh oh no»
So leave now, take your learning curve and take that last drive with «uh oh no»
Welcome to the male inconsistence, the kosher resistance with the girl bearing «uh oh no»
Well there you go, here’s the song that I promised be it one sided and remote
But at least I found a medium for it so I’ll just say sorry it’s not face to
face so you can take it or leave it and I…
And I’ll feel better when I’m vomiting and disgraced by the memories of guilt
I’ll feel better when the hangman says «we'll punish you for this crime»
I’ll feel better when they bury me in a shallow grave that’s unmarked
And I’ll feel better when the next girl says «fuck off and die alone»

Şarkı sözü çevirisi

Nasıl koştuğumuzu görüyor musun?
Biz iki kör fare değil miyiz?
İşte ağlamaklı dehşetinden beri hiç söylemediğim kelimeler
Araba yolumdan ağlarken nasıl koştuğunu gör
«Şimdi izin ver bana söylediğin, ne söylediğin, eve gitmeme izin ver
Ve sen de yaptığın şeyi yaptın. şimdi izin ver, izin ver devam edeyim.
Lütfen bırak gideyim."Eh, özel okul çocukları, hiç kimseyi umursamadık
başka
Eh, özel okul çocukları, heyecan için öpecekler ve sonra hiçbir şey kalmayana kadar tekmeleyecekler
Sol
Nefesimi tutacağım, bir daha ondan bahsetmeyeceğim.…
İlk önce benim hakkımda konuşuyor, sanırım, ama onun gibi kızlar gibi erkekler için tuzaklar kuruyor
beni
Bana bir santim ver, bir mil alacağım.
Ve evet, haklısın, her zaman haklısın, ama doğru ya da yanlış, beni sevdin.
her iki şekilde de
Bana bir santim ver, bir mil alacağım.
Biz yalancıydık, kimin daha az önemsediğini, kimin daha az ağladığını ortaya çıkarmak için manipülatiftik,
ikimiz de bunun ben olduğumu biliyoruz.
Biz yalancıydık, kimin daha az önemsediğini, kimin daha az ağladığını ortaya çıkarmak için manipülatiftik,
ikimiz de bunun ben olduğumu biliyoruz.
«Evet, haklısın, ama ben de kızım " diye biten argümanlara şapka çıkarıyorum»
Sonra fade to black, hep söyledik
Sarılma ve öpüşme, protokol şapka çıkarırım LAN o zaman iyi uykular
Telefonda mısın?
Çünkü sinyalim aktif.
Tüm kartlar kapalıyken, bundan başka bir şey değilim
Lanet cehaletin tarafından yanlış okunan bir sinyal
Evet, devam et ve onu suçla, tartışman gereken tek şey bu mu?
Başarısızlık onu siktir et olarak biz tüm zeka seni görmek için biliyorum
Bu tamamen senin hatan
Elektriklendin mi?
Diğeri yalan ve yalan iken
Bu modern ahlakla işim bitti, vücudumu canlı canlı tekmelemeyi başaramadım,
Yatacak bir yataktan ve başka bir günden daha gerçek bir şeyden süzülüyorum
sadece var olmak
Güvenilir olmaktan yoruldum.
Bu biliyorsun
Yeteneğimi kaybetmekten bıktım.
Bu biliyorsun
Cehalet içinde gizlenmiş
Kırık orta Senfoni
Lanet tarafından kutsanmış
Sana ne yapacağımı biliyor musun?
Bu biliyorsun
Biz hala yaşıyoruz.
Asla geri dönmeyeceğim
Neden bu kadar görmek de!
Yüksek ama aşağı düzenlenen kafamızın içinde kurduğumuz ev için çok uzun ve dışarı
Ve bu aile için çok uzun zaman önce, kadehinizi anılara yükseltmek zorunda kaldık
bir daha yaparız
İnşa ettiğimiz eve çok uzun zaman önce
Bu hayat değiştiren silah çağrısı ile aileye çok uzun zaman
Gerçek yüzünü ihtiyacım olan bir öğrenme eğrisine gizleyen bir yazar değilim
oluşturmak
Bu Gestalt «ah oh hayır " taşıyan döndü gibi bir konfor ve ne de bir kılık değil»
Bu yüzden şimdi ayrılın, öğrenme eğrinizi alın ve «ah oh hayır " ile son sürüşü yapın»
Erkek inconsistence hoş geldiniz, Kosher direnç taşıyan kız ile " uh oh hayır»
İşte, söz verdiğim şarkı, tek taraflı ve uzak olsun
Ama en azından bunun için bir ortam buldum, bu yüzden sadece yüz yüze gelmediği için özür dilerim
yüz böylece onu alabilir ya da bırakabilirsiniz ve ben…
Ve kusarken ve suçluluk anılarından utandığımda daha iyi hissedeceğim
Cellat «bu suç için seni cezalandıracağız " dediğinde daha iyi hissedeceğim»
Beni işaretlenmemiş sığ bir mezara gömdüklerinde daha iyi hissedeceğim.
Ve bir sonraki kız «siktir git ve yalnız öl " dediğinde daha iyi hissedeceğim»