Eliza Carthy — Blow the Winds / The Game of Draughts şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eliza Carthy adlı sanatçının "Blow the Winds / The Game of Draughts" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There was a shepherd’s son
He kept sheep on the hill
He laid his pipe and his crook aside
And there he slept his fill
Chorus (after each verse):
And blow the winds high-o, high-o
Sing blow the winds high-o
Well he looked east and he looked west
He took another look
And there he saw a lady gay
Was dipping in a brook
She said: «Sir, don’t touch my mantle
Come let my clothes alone
I will give you as much bright money
As you can carry home»
«I will not touch your mantle
I’ll let your clothes alone
But I’ll take you out of the water clear
My dear to be my own»
He mounted her on a milk white steed
Himself upon another
And there they rode along the road
Like sister and like brother
And as they rode along the road
He spied some cocks of hay
«Oh look!» he says, «there's a lovely place
For men and maids to play»
And when they came to her father’s house
They rang long at the ring
And who is there but her brother
To let the young girl in When the gates were opened
This young girl she jumped in
«Oh, look!» she says, «you're a fool without
And I’m a maid within!»
«There is a horse in my father’s stable
He stands behind the thorn
He shakes himself above the trough
But dares not pry the corn»
«There is cock in my father’s yard
A double comb he wears
He shakes his wings and he crows full loud
But a capon’s crest he bears»
«And there is a flower, in my father’s garden
It’s called the marigold
The fool that will not, when he can
He shall not when he would»
Says the shepherd’s son as he doffed his shoes
«My feet they shall run bare
And if I ever meet another girl
I’ll have that girl beware»

Şarkı sözü çevirisi

Bir çobanın oğlu vardı.
Koyunları tepede tuttu.
Piposunu ve sahtekarını bir kenara koydu
Ve orada onun dolgusunu uyudu
Koro (her ayetten sonra):
Ve rüzgarları üfle yüksek-o, yüksek-o
Yüksek rüzgarları üfle-o
Doğuya ve batıya baktı.
Başka bir göz attı ...
Ve orada eşcinsel bir bayan gördü
Bir dereye daldım
Dedi ki: "Efendim, mantoma dokunmayın
Gel giysilerimi rahat bırak.
Sana çok parlak para vereceğim
Eve nasıl taşınabilirsin»
"Mantoya dokunmayacağım
Elbiselerini yalnız bırakacağım.
Ama seni sudan çıkaracağım.
Canım benim olmak»
Onu sütlü beyaz bir at üzerine monte etti
Kendisi başka bir yere
Ve orada yol boyunca sürdüler
Kardeş gibi ve kardeş gibi
Ve yol boyunca sürerken
Saman bazı musluklar casusluk yaptı
"Oh bak!"güzel bir yer var" diyor.
Erkekler ve Hizmetçiler oynamak için»
Ve babasının evine geldiklerinde
Ringde uzun süre çaldılar
Ve kardeşinden başka kim var
Kapılar açıldığında genç kızı içeri almak için
Bu genç kız atladı
"Oh, bak!"diyor ki," sen bir aptalsın
Ve ben içeride bir hizmetçiyim!»
"Babamın ahırında bir at var
Dikenin arkasında duruyor
O çukurun üzerinde kendini sallar
Ama Mısır gözetlemek değil cesaret»
"Babamın bahçesinde horoz var
Giydiği çift tarak
Kanatlarını sallıyor ve yüksek sesle ötüyor
Ama bir capon arması taşıyor»
"Ve babamın bahçesinde bir çiçek var
Buna kadife çiçeği deniyor.
Ne zaman o olabilir, olmaz aptal
İstediği zaman yapmayacak.»
Çobanın oğlu ayakkabılarını çıkarırken diyor.
"Ayaklarım çıplak koşacaklar
Ve eğer başka bir kızla tanışırsam
O kıza dikkat edeceğim.»