Ёлка — Красная роза şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ёлка adlı sanatçının "Красная роза" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Люди каждый день бегут куда-то, за мечтою,
Не замечая ничего, что окружает нас.
На несколько шагов вперед свои мы планы строим.
Что можно не заметить вдруг, в тот самый час.
Когда обостряются все чувства
И страсть горит в глазах огнём —
Прорастает сквозь асфальт цветок
Неземной.
Роза на тонком стебельке росла, восхитительно цвела;
Приданием и сказкой она была для тех, кто нашел друг друга.
Роза на тонком стебельке росла, восхитительно цвела.
Приданием и сказкой она была для тех, кто нашел друг друга.
Он прижимал цветок к груди, страстно обнимая.
Она в его руках цвела, даря ему любовь.
Они вдыхали аромат, шипов не замечая;
И не смотря, как все вперед, любя без лишних слов.
Роза стала символом их счастья. Теперь у них в саду растет;
И всех, кто её видит — вдохновляет на любовь.
Роза на тонком стебельке росла, восхитительно цвела;
Приданием и сказкой она была для тех, кто нашел друг друга.
Роза на тонком стебельке росла, восхитительно цвела.
Приданием и сказкой она была для тех, кто нашел друг друга.
Şarkı sözü çevirisi
İnsanlar her gün bir rüya için bir yere koşarlar,
Bizi çevreleyen hiçbir şeyi fark etmeden.
Birkaç adım ileride kendi planlarımızı inşa ediyoruz.
O saatte fark edemeyeceğin bir şey.
Tüm duygular keskinleştiğinde
Ve tutku ateşin gözünde yanıyor —
Asfalt çiçek Filiz
Doğaüstü.
İnce bir SAP üzerinde gül büyüdü, nefis çiçek açtı;
Birbirini bulanlar için bir masal ve bir masaldı.
İnce bir SAP üzerindeki gül büyüdü, lezzetli bir şekilde çiçek açtı.
Birbirini bulanlar için bir masal ve bir masaldı.
Çiçeği göğsüne bastırdı, tutkuyla sarıldı.
Onun kollarında çiçek açtı, ona sevgi verdi.
Kokuyu soludular, dikenleri fark etmediler;
Ve her şeyin nasıl ilerlediğine bakmadan, gereksiz kelimeler olmadan sevmek.
Gül onların mutluluğunun sembolü haline geldi. Şimdi bahçelerinde büyüyor;
Ve onu gören herkes sevgiye ilham veriyor.
İnce bir SAP üzerinde gül büyüdü, nefis çiçek açtı;
Birbirini bulanlar için bir masal ve bir masaldı.
İnce bir SAP üzerindeki gül büyüdü, lezzetli bir şekilde çiçek açtı.
Birbirini bulanlar için bir masal ve bir masaldı.