Ellen O'Meara — Take Me to the Desert şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ellen O'Meara adlı sanatçının "Take Me to the Desert" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s been a while
Since winter’s seen the songbird
It’s been a while
Since I could hear what you heard
And a smile
Spoken like a kind word
Could heal my broken heart
Could heal my broke heart
It’s been a while
Since I was on my knees
It’s been a while
Since I was bold to speak
But I’m on my knees again
I’m on my knees again
Take me to the desert
I’m lookin' for the songbird
I’ll bring her back to winter
When the wind is cold and unforgiving
Take me to the desert
I’m waitin' on a kind word
I am on my knees again
And the winter wind is unforgiving
Peter wrote
Himself as a warning
And so it goes
That people stop believing
That there’s a place
Where the sun is always shining
It’ll heal the broken hearts
It’ll heal the broken hearts
Take me to the desert
I’m lookin' for the songbird
I’ll bring her back to winter
When the wind is cold and unforgiving
Take me to the desert
I’m waitin' on a kind word
I am on my knees again
And the winter wind is unforgiving
Şarkı sözü çevirisi
Bir süreliğine.
Kış ötücü kuşu gördüğünden beri
Bir süreliğine.
Senin duyduklarını duyabildiğimden beri.
Ve bir gülümseme
Nazik bir kelime gibi konuşuldu
Kırık kalbimi iyileştirebilir miyim
Kırık kalbimi iyileştirebilir miyim
Bir süreliğine.
Dizlerimin üzerinde durduğumdan beri
Bir süreliğine.
Konuşmaya cesaret ettiğimden beri
Ama yine dizlerimin üzerindeyim
Yine dizlerimin üzerindeyim.
Beni çöle götür
Songbird'i arıyorum.
Onu kışa geri getireceğim.
Rüzgar soğuk ve affetmez olduğunda
Beni çöle götür
Güzel bir söz bekliyorum.
Yine dizlerimin üzerindeyim.
Ve kış rüzgarı affetmez
Peter yazdı
Bir uyarı olarak kendini
Ve böylece gider
İnsanların inanmayı bırakması
Bir yer var
Güneşin her zaman parladığı yer
Kırık kalpleri iyileştirir.
Kırık kalpleri iyileştirir.
Beni çöle götür
Songbird'i arıyorum.
Onu kışa geri getireceğim.
Rüzgar soğuk ve affetmez olduğunda
Beni çöle götür
Güzel bir söz bekliyorum.
Yine dizlerimin üzerindeyim.
Ve kış rüzgarı affetmez