Ellie Goulding — Little Dreams şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ellie Goulding adlı sanatçının "Little Dreams" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If a plane crashed into my room
I wouldn’t even flinch, I couldn’t try to move. My mind is on you, my mind is on you
If the streetlight smashed above me I wouldn’t move an inch. Turn the glass
into stars and your face is the moon
And the night turns to you, cos my mind is on you
You’ve got me caught in a place
Panic for a minute, got my brain in a daze, I wish you weren’t in it, there are so many ways to lose your attention.
You can break everything but so what I can take anything, I can take anything,
I can take anything
If electric charges shock me, I’d smile
and fold my arms, I’d feel nothing new,
because my mind is on you
And if the floor gave way to my shoes,
I wouldn’t try to fly, I can’t explain what it would feel, I just feel you
You’ve get me caught in a place
Panic for a minute, got my brain in a daze I wish you weren’t in it, there are
so many ways to lose your attention.
You can break everything but so what?
I can take anything
You’re the heat in my bones, but you
break me with stones. You’re the heat in my bones, but you break me with stones
If a plane crashed into my room
I wouldn’t even flinch, I couldn’t try to move. My mind is on you, my mind is on you
Şarkı sözü çevirisi
Eğer bir uçak odama çarptıysa
Kıpırdamaya bile çalışamazdım. Aklım sana bağlı, aklım sana bağlı
Sokak lambası üstüme çökmüş olsaydı, bir santim bile kıpırdamazdım. Camı çevir
yıldızlara ve yüzün Ay'a dönüşüyor
Ve gece sana dönüyor, çünkü aklım sana bağlı
Bir yerde yakaladı beni var
Bir dakikalığına panikledim, beynimi sersemlettim, keşke içinde olmasaydın, dikkatini kaybetmenin pek çok yolu var.
Her şeyi kırabilirsin, ama bu yüzden her şeyi kaldırabilirim, her şeyi kaldırabilirim,
Her şeyi kabul edebilirim
Elektrik yükleri beni şok ederse, gülümserdim
ve kollarımı katla, yeni bir şey hissetmezdim,
aklımdan çünkü seni
Ve eğer zemin ayakkabılarıma yol açtıysa,
Uçmaya çalışmazdım, ne hissedeceğini açıklayamam, sadece seni hissediyorum
Bir yerde yakaladı beni elde ettin
Bir an için panik, beynimi bir şaşkınlığa soktum, keşke içinde olmasaydın, orada
dikkatinizi kaybetmenin pek çok yolu var.
Her şeyi kırabilirsin ama ne olmuş?
Her şeyi kabul edebilirim
Sen benim kemiklerimdeki sıcaksın, ama sen
beni taşlarla kır. Sen benim kemiklerimdeki sıcaksın, ama beni taşlarla kırıyorsun
Eğer bir uçak odama çarptıysa
Kıpırdamaya bile çalışamazdım. Aklım sana bağlı, aklım sana bağlı