Elvis Presley — I Got A Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Elvis Presley adlı sanatçının "I Got A Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Well, I’ve got a woman way across town
She’s good to me, oh, yeah
Say, I’ve got a woman way across town
She’s good to me, oh, yeah
She’s here in the morning, loving me
Yeah, she’s a kind of friend to me
I’ve got a woman way across town
She’s good to me, oh-oh, yeah
She saves her loving, early in the morning
Just for me, oh, yeah
She saves her loving, early in the morning
Just for me, oh, yeah
She saves her loving
Just for me, oh, yeah
Yeah, you know she loves me so tenderly
I’ve got a woman way across town
She’s good to me, oh-oh, yeah
She’s there to love me both day and night
No groans or fusses, just treats me right
Never running in the streets, leaving me alone
She knows a woman’s place is right there, now, in her home
I’ve got a woman way across town
She’s good to me, oh-oh, yeah
Say, I’ve got a woman way across town
She’s good to me, oh, yeah
Well, she’s my baby, oh, don’t you understand
And I’m her loving man
I’ve got a woman way across town
She’s good to me, oh-oh, yeah
Oh, don’t you know she’s alright
She’s alright, she’s alright
I got a woman way over town
Good to me, oh yeah

Şarkı sözü çevirisi

Şehrin diğer tarafında bir kadın var.
Bana iyi davranıyor, oh, evet
Kasabanın diğer tarafında bir kadın var.
Bana iyi davranıyor, oh, evet
Sabah burada, beni seviyor.
Evet, bana bir dost bir çeşit
Şehrin diğer ucunda bir kadın var.
Bana iyi davranıyor, oh-oh, evet
Sabahın erken saatlerinde sevgisini kurtarır
Sadece benim için, oh, evet
Sabahın erken saatlerinde sevgisini kurtarır
Sadece benim için, oh, evet
Aşkını kurtarıyor
Sadece benim için, oh, evet
Evet, beni çok şefkatle sevdiğini biliyorsun.
Şehrin diğer ucunda bir kadın var.
Bana iyi davranıyor, oh-oh, evet
Hem gündüz hem de gece beni sevmek için orada
Homurdanma ya da yaygara yok, sadece bana doğru davranıyor
Asla sokaklarda koşma, beni yalnız bırakma
Bir kadının evinin şu anda evinde olduğunu biliyor.
Şehrin diğer ucunda bir kadın var.
Bana iyi davranıyor, oh-oh, evet
Kasabanın diğer tarafında bir kadın var.
Bana iyi davranıyor, oh, evet
O benim bebeğim, anlamıyor musun?
Ve ben onun sevgi dolu erkeğiyim
Şehrin diğer ucunda bir kadın var.
Bana iyi davranıyor, oh-oh, evet
Oh, ben biliyorum o iyi değilsin
O iyi, o iyi
Kasabada bir kadın var.
Bana iyi, oh evet