Elvis Presley — Medley: Where Could I Go But to the Lord / Up Above My Head / Saved şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Elvis Presley adlı sanatçının "Medley: Where Could I Go But to the Lord / Up Above My Head / Saved" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

very little.
There a been big change in the music field in the last 10 a 12 years.
whissle.
you like that.
and i think everything has improved
the sounds has improved
and
the mussician has improved
the egineers have certainly improved,
i like a lot of the new groups
the beatles and the beards
and the who ever,
I really like the new music.
But a lot of it is bassically,
our music is bassically
rock and roll music is bassically
Gospel or ritme and blues.
And it spring from that
and it’s people have been heading to it and experimenting from it Living below
in this old sinful world
Hardly a comfort
can afford
Striving alone to face temptation so Where could I go but to the Lord
Where could I go oh where could I go Seeking the refuge for my soul
Needing a friend to save me in the end
Won’t you tell me Where could I go but to the Lord
Won’t you tell me Where could I go but to the Lord
Up above my head
there is music in the air
Up above my head
there is music in the air
Up above my head
there is music in the air, oh yeah!
And I really do believe, I really do believe
I really do believe there’s a heaven somewhere
There’s a heaven somewhere
There’s a heaven somewhere
I wanna soothe my my heart, I wanna ease my mind
I wanna move my shoes and see what I can find
I wanna stand up tall and open up my eyes
I wanna reach out my hand until I touch the skies
I was a poor lost lamb in a deep dark hole
But now I’ve found that light I’m gonna save my soul
I used to drink, I used to smoke
I used to smoke, drink and dance the hoochy-coo
I used to smoke and drink,
smoke and drink and dance the hoochy-coo
Oh yeh! And now I’m standing on this corner
praying for me and you
I-I-I That’s why I’m saved I’m saved
People let me tell you 'bout kingdom come
You know I’m saved I’m saved
Well I can preach until you’re deaf and dumb
I’m in that soul saving army
beating on that big bass drum
I used to cuss, I used to fuss
I used to fuss, cuss, worry all night long
I used to cuss and fuss, cuss and fuss,
Cuss and fuss and worry all night long
Well now I’m standing on this corner,
I know right from wrong
I-I-I That’s why I’m saved I’m saved
People let me tell you 'bout kingdom come
You know I’m saved I’m saved
Well I can preach until you’re deaf and dumb
I’m in that soul saving army beating
on that big bass drum
I used to lie, I used to cheat
I used to lie, cheat, steal from people’s feet
I used to lie and cheat,
lie and cheat and steal from people’s feet
Well now I’m steppin' on to glory salvation in my beat
Because I’m saved, I’m saved
People let me tell you 'bout kingdom come
I am saved I’m saved
Well I can preach until you’re deaf and dumb
I’m in that soul saving army beating
on that big bass drum
I’m in that soul saving army beating
on that big bass drum
Oh yeh! Because I’m saved, I’m saved
People let me tell you 'bout kingdom come
You know I’m saved I’m saved
Well I can preach until you’re deaf and dumb
I’m saved, I’m saved I’m saved

Şarkı sözü çevirisi

çok az.
Son 10-12 yılda müzik alanında büyük değişiklikler oldu.
whissle.
seni böyle.
ve bence her şey düzeldi
sesler gelişti
ve
mussician gelişti
egineers kesinlikle gelişti,
ben yeni grupların bir sürü gibi
beatles ve sakallar
ve kim hiç,
Yeni müziği çok beğendim.
Ama bir sürü bassically olduğunu,
bizim müzik bassically olduğunu
rock and roll müzik bassically olduğunu
Gospel veya ritme ve blues.
Ve bu bahar
ve insanlar ona doğru ilerliyorlar ve aşağıda yaşayarak deney yapıyorlar
bu eski günahkar dünyada
Pek bir teselli değil
gelemez
Yalnız Nereye Rab için elimden ancak bu kadar günaha çabası
Nereye gidebilirim oh nereye gidebilirim ruhum için sığınak arıyorum
Sonunda beni kurtarmak için bir arkadaşa ihtiyacım var
Tanrı'dan başka nereye gidebileceğimi söylemez misin?
Tanrı'dan başka nereye gidebileceğimi söylemez misin?
Başımın üstünde
havada müzik var
Başımın üstünde
havada müzik var
Başımın üstünde
havada müzik var, oh evet!
Ve gerçekten inanıyorum, gerçekten inanıyorum
Gerçekten bir yerlerde cennet olduğuna inanıyorum.
Bir yerlerde cennet var.
Bir yerlerde cennet var.
Kalbimi yatıştırmak istiyorum, aklımı rahatlatmak istiyorum
Ayakkabılarımı hareket ettirmek ve ne bulabileceğimi görmek istiyorum.
Uzun boylu durmak ve gözlerimi açmak istiyorum
Gökyüzüne dokunana kadar elimi uzatmak istiyorum.
Derin bir karanlık delikte zavallı kayıp bir kuzuydum
Ama şimdi o ışığı buldum ruhumu kurtaracağım
Eskiden içerdim, sigara içerdim.
Sigara içer, içer ve dans ederdim.
Eskiden sigara içip içerdim.,
duman ve içki ve dans hoochy-coo
Oh yeh! Ve şimdi bu köşede duruyorum
benim ve senin için dua ediyorum
Bu yüzden kurtuldum. kurtuldum.
İnsanlar sana krallığın geleceğini söyleyeyim.
Kurtulduğumu biliyorsun. kurtuldum.
Sağır ve dilsiz olana kadar vaaz verebilirim.
Ruh kurtaran ordudayım.
bu büyük bas davulunda dayak
Küfür ederdim, yaygara yapardım.
Bütün gece telaşlandım, küfür ettim, endişelendim
Küfür ve yaygara, küfür ve yaygara için kullanılır,
Küfür ve yaygara ve bütün gece endişe
Şimdi bu köşede duruyorum.,
Doğruyu yanlıştan biliyorum.
Bu yüzden kurtuldum. kurtuldum.
İnsanlar sana krallığın geleceğini söyleyeyim.
Kurtulduğumu biliyorsun. kurtuldum.
Sağır ve dilsiz olana kadar vaaz verebilirim.
Ruh kurtaran orduda dayak yiyorum.
o büyük bas davulunda
Yalan söylerdim, hile yapardım.
Yalan söylerdim, hile yapardım, insanların ayaklarından çalardım.
Eskiden yalan söyleyip hile yapardım.,
yalan söyle, hile yap ve insanların ayaklarından çal
Ve şimdi ritmimde zafer kurtuluşuna adım atıyorum
Kayıtlı olduğum için kurtuldum
İnsanlar sana krallığın geleceğini söyleyeyim.
Kurtuldum kurtuldum
Sağır ve dilsiz olana kadar vaaz verebilirim.
Ruh kurtaran orduda dayak yiyorum.
o büyük bas davulunda
Ruh kurtaran orduda dayak yiyorum.
o büyük bas davulunda
Oh yeh! Kayıtlı olduğum için kurtuldum
İnsanlar sana krallığın geleceğini söyleyeyim.
Kurtulduğumu biliyorsun. kurtuldum.
Sağır ve dilsiz olana kadar vaaz verebilirim.
Kurtuldum, kurtuldum, kurtuldum.