Emanuele corvaglia — Te, innamorata dei soldi şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Emanuele corvaglia adlı sanatçının "Te, innamorata dei soldi" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Te, innamorata dei soldi.
Della bella vita.
E mi guardi così. Le tue lacrime scendono.
Mi rimpiangi perché mi hai perso. Vuoi ritrovare l’amore nelle cose che hai,
ma senza sentimento.
E lo prendi per mano, mi passi davanti cercando uno sguardo e i ricordi,
li ricordi? Che ti parlavo di questa mia canzone.
In questo gioco di sguardi, di carezze ormai finite, ancora adesso ripenso al
mio ieri, tra cui dubbi e bugie.
E mentre ti nascondi, ti guarderò da qui dove tutto sembra oggi.
Dove tutto è ancora qui.
Scordiamoci di noi. Spazziamo via i ricordi di un momento ancora nostro,
di un attimo perduto tra noi.
Te, innamorata dei soldi.
Dei pensieri futili.
Ti perdi così, tra la gioia ed un dolore.
Ormai sconfitta non sei capace di dirmi ancora che cosa ne pensi di noi.
Di questo tempo vissuto insieme.
E ti cerco la notte nei miei sogni svaniti. Riscrivo di te parole su parole
ormai già dette, che hai sentito ma non inteso.
L’ispirazione mi ha preso tra un febbraio d’inverno. La conoscenza di noi
scolpita è rimasta nel nostro io, dimenticando cos'è importante.
E mentre ti nascondi, ti guarderò da qui dove tutto sembra oggi.
Dove tutto è ancora qui.
Scordiamoci di noi. Spazziamo via i ricordi di un momento ancora nostro,
di un attimo perduto tra noi.
(Grazie a Marilù per questo testo)
Şarkı sözü çevirisi
Para mı, aşk var.
Güzel hayat.
Ve bana böyle bakıyorsun. Gözyaşların dökülüyor.
Beni kaybettiğin için pişmansın. Sahip olduğun şeylerde aşkı bulmak ister misin,
ama hissetmeden.
Ve sen onu elinden tutuyorsun, bir bakış ve anılar aramak için beni geçiyorsun,
onları hatırladın mı? Sana bu şarkımdan bahsettiğimi.
Bu oyunda bakışlar, okşamalar şimdi bitti, şimdi bile geri düşünüyorum
benim dün, şüpheler ve yalanlar da dahil olmak üzere.
Sen saklanırken ben de sana bugün göründüğü yerden bakacağım.
Her şeyin hala burada olduğu yerde.
Bizi unutalım. Hala kendi anımızın anılarını siliyoruz,
aramızda kayıp bir an.
Para mı, aşk var.
Beyhude düşünceler.
Bu şekilde, neşe ve acı arasında kaybolursunuz.
Şimdi yenildin, Hakkımızda ne düşündüğünü söyleyemezsin.
Bu sefer birlikte yaşadık.
Ve solmuş rüyalarımda seni arıyorum. Senin hakkında kelimeleri kelimelere yeniden yazıyorum
zaten duyduğun ama anlamadığın bir şey söyledi.
İlham beni bir kış Şubat ayında yakaladı. Bize bilgisi
heykel bizim kendimizde kaldı, neyin önemli olduğunu unuttu.
Sen saklanırken ben de sana bugün göründüğü yerden bakacağım.
Her şeyin hala burada olduğu yerde.
Bizi unutalım. Hala kendi anımızın anılarını siliyoruz,
aramızda kayıp bir an.
(Bu metin için Marilu'ya teşekkürler)