Emery — As Your Voice Fades şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Emery adlı sanatçının "As Your Voice Fades" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

somebody please tell me what am I suppose to do?
you died and I’m here
thinking that I hear your voice,
but it’s somebody else
it’s always somebody else
why did you die?
don’t leave me please
I beg you God tonight bring me peace
I’ll never sleep without
the dreams of you alive here with me, alive here with me the brightness left your eyes
as I held your face
don’t tell me it’s the right time
and your last words will sustain me until my end… until I see you again
(the female whisper)
«why is this happening
why have you been taken away
i’m tired
i just wanna go home»
while words (your life) evade me (but a moment)
I’ll wait to (I'll cling to) remember you (forever)
and what you had (your words) meant to me (on my blood)
could never be forgotten
the chains (why) of death (don't take)
are falling (away), but my heart still bleeds
it longs for (why) the day (did you die)
when we will be as one, one, why

Şarkı sözü çevirisi

birileri benim ne yapmam gerekiyor lütfen söyler misiniz?
sen öldün ve ben buradayım.
sesini duyduğumu düşünüyorum.,
ama bu başka biri.
her zaman başka biri
neden öldünüz mü?
n'olur beni bırakmayın
Bu gece sana yalvarıyorum, bana huzur ver.
Onsuz asla uyumam.
rüyalar Burada benimle yaşıyor, Burada benimle yaşıyor, parlaklık gözlerini terk etti
yüzünü tuttuğum gibi
bana doğru zaman olduğunu söyleme.
ve son sözlerin beni sonuna kadar sürdürecek ... seni tekrar görene kadar
(kadın fısıltı)
"bu neden oluyor
neden götürüldün?
Ben yorgunum
ben sadece eve gitmek istiyorum»
kelimeler (hayatın) benden kaçarken (ama bir an)
Seni hatırlamak için bekleyeceğim (yapışacağım) (sonsuza kadar)
ve sahip olduğun (sözlerin) benim için ne anlama geliyordu (kanımda)
asla unutulmayacak
ölüm zincirleri (neden) (almayın)
düşüyorlar (uzaklaşıyorlar), ama kalbim hala kanıyor
o gün (neden) için can atıyor (öldün)
ne zaman bir, bir, neden olacak