Emery — In Shallow Seas We Sail şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Emery adlı sanatçının "In Shallow Seas We Sail" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I got eyes in the back of my head and I see where
you’re going with this.
I’m not surprised. You take me for a fool. Maybe you’re
right.
If I was wiser I would not have let myself come here
tonight.
You’re such a sap. You never learn.
Here I am watching the summer fading. (The summer we shared fades away with the winter)
Your hands were warm on my face. Now they’re crashing
away. (Your hands were cold now…)
Slowly pushing me away. Pushing me away. (Slower than
icy veins slowly pushing me away)
I knew it (I knew it) right from the start.
I’ve got this big, big hole in my heart.
I wanted (I wanted) to put you in.
But for some reason you just wouldn’t fit.
You just wouldn’t fit.
You’re such a sap. You never learn.
Here I am watching the summer fading. (The summer we shared fades away with the winter)
Your hands were warm on my face. Now they’re crashing
away. (Your hands were cold now…)
Slowly pushing me away. Pushing me away. (Slower than
icy veins slowly pushing me away)
Pushing me away.
Lust kept giving men so many regrets.
Just this once is what we tell ourselves.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Ships don’t sink if they have wind in their sails.
But if the wind fails, is there hope for me? (I guess
your love…)
I thought your love was safe. The promise you made…
(wasn't so safe, the promise you made…)
Now I am drowning in your shallow sea; I swim.
(you are the storm, the wind and the waves.
you break me in two and toss me away)
You are the waves that toss me in.
(I fell apart when I fell for you)
How can I float above the water that fills my lungs?
(you are the water filing my lungs,
killing me softly without a word)
Killing me softly without a word.
(Without a word…)

Şarkı sözü çevirisi

Kafamın arkasında gözlerim var ve nerede olduğunu görüyorum
bununla gideceksin.
Hiç şaşırmadım. Beni aptal yerine koyuyorsun. Belki sen
sağ.
Eğer daha akıllı olsaydım buraya gelmeme izin vermezdim.
bu gece.
Böyle bir sap sensin. Hiç öğrenmiyorsun.
İşte yaz solmasını izliyorum. (Paylaştığımız yaz Kışla birlikte kaybolur)
Ellerin yüzümde sıcaktı. Şimdi çöküyorlar.
uzakta. (Ellerin şimdi soğuktu…)
Yavaş yavaş beni itiyor. Beni uzaklara itme. Daha yavaş
buzlu damarlar yavaş yavaş beni itiyor)
En başından beri biliyordum (biliyordum).
Kalbimde kocaman bir delik var.
Seni içeri sokmak istedim.
Ama nedense uymuyordun.
Sadece sığmazdın.
Böyle bir sap sensin. Hiç öğrenmiyorsun.
İşte yaz solmasını izliyorum. (Paylaştığımız yaz Kışla birlikte kaybolur)
Ellerin yüzümde sıcaktı. Şimdi çöküyorlar.
uzakta. (Ellerin şimdi soğuktu…)
Yavaş yavaş beni itiyor. Beni uzaklara itme. Daha yavaş
buzlu damarlar yavaş yavaş beni itiyor)
Beni uzaklara itme.
Şehvet erkeklere çok fazla pişmanlık duymaya devam etti.
Sadece bu seferlik kendimize söylediğimiz şey.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh, oh.
Yelkenlerinde rüzgar varsa gemiler batmaz.
Ama rüzgar başarısız olursa, benim için umut var mı? (Sanırım
senin aşkın …)
Aşkın güvende sanıyordum. Verdiğin söz…
(o kadar güvenli değildi, verdiğin söz…)
Şimdi sığ denizinde boğuluyorum; yüzüyorum.
(sen fırtına, rüzgar ve dalgalarsın.
beni ikiye bölersin ve atarsın.)
Sen beni içine atan dalgalarsın.
(Sana aşık olduğumda parçalara ayrıldım)
Ciğerlerimi dolduran suyun üzerinde nasıl yüzebilirim?
(sen ciğerlerimi dolduran susun,
tek kelime etmeden beni usulca öldürüyor)
Tek kelime etmeden beni usulca öldürüyor.
(Bir kelime olmadan…)