Emery — The Weakest şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Emery adlı sanatçının "The Weakest" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

point the gun
just pretend that it is time.
say the word and i will fire.
sometimes i get so tired of their lies,
it’s worth more than my life.
say the word and i will die.
there’s no peaceful passing
of this new sickness that I have introduced to everyone around me.
saying that i am the cause of all their crime.
and when they’re drunk
i poured the wine.
let’s leave this place
and say that we escaped.
we’ll say that there’s no difference
between right and wrong tonight.
we’ll leave no trace
of plans that we have made
so they can’t find us and take what is ours.
point the gun
just pretend that it is time.
say the word and i will fire.
take me far from this
less than perfect design.
my contributions only go so far
without monetary gain for my part.
let’s leave this place
and say that we escaped.
we’ll say that there’s no difference
between right and wrong tonight.
we’ll leave no trace
of plans that we have made
so they can’t find us and take what is ours.
running with scissors pointed at your
heart from your hand,
is that your plan?
i don’t have time for questions
concerning your future position.
let’s leave this place
and say that we escaped.
we’ll say that there’s no difference
between right and wrong tonight.
we’ll leave no trace
of plans that we have made
so they can’t find us and take what is ours.
put on your coat it’s time to go. it’s time to go.
dancing very close with what i want.
taking every inch to its farthest point.
losing precious time is not a choice
when i’m dealing with you.
i heard your voice, giving up the fight
with arms that bruise,
delicately shading these grays and blues.
but i could never stop bleeding for you.
endless dedication… my gift to you.

Şarkı sözü çevirisi

silahı
zamanı gelmiş gibi davran.
söyle de ateş edeyim.
bazen yalanlarından çok yoruluyorum.,
hayatımdan daha değerli.
bir kelime söylersen ölürüm.
huzurlu bir geçiş yok
çevremdeki herkese tanıttığım bu yeni hastalıktan.
bütün suçlarının sebebinin ben olduğumu söylüyorlar.
ve sarhoş olduklarında
şarabı döktüm.
gidelim bu yerden
ve kaçtığımızı söyle.
fark olmadığını söyleyeceğiz.
bu gece doğru ve yanlış arasında.
iz bırakmayacağız.
yaptığımız planlardan
böylece bizi bulamaz ve bizim olanı alamazlar.
silahı
zamanı gelmiş gibi davran.
söyle de ateş edeyim.
buraya kadar beni al
mükemmel tasarımdan daha az.
katkılarım sadece bu kadar ileri gidiyor
benim için parasal kazanç olmadan.
gidelim bu yerden
ve kaçtığımızı söyle.
fark olmadığını söyleyeceğiz.
bu gece doğru ve yanlış arasında.
iz bırakmayacağız.
yaptığımız planlardan
böylece bizi bulamaz ve bizim olanı alamazlar.
makas ile çalışan ucunu
elinden kalp,
planın bu mu?
soru soracak vaktim yok.
gelecekteki konumunuzla ilgili.
gidelim bu yerden
ve kaçtığımızı söyle.
fark olmadığını söyleyeceğiz.
bu gece doğru ve yanlış arasında.
iz bırakmayacağız.
yaptığımız planlardan
böylece bizi bulamaz ve bizim olanı alamazlar.
paltonu giy, gitme zamanı. gitme vakti geldi.
istediğim şeye çok yakın dans ediyorum.
her santimini en uzak noktasına götürüyor.
değerli zaman kaybetmek bir seçim değildir
seninle uğraşırken.
dövüşten vazgeçerek sesini duydum.
bu çürük kollarıyla,
bu grileri ve mavileri incelikle gölgeliyor.
ama senin için kanamayı asla durduramadım.
sonsuz özveri ... sana hediyem.