Emil Bulls — These Are the Days şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Emil Bulls adlı sanatçının "These Are the Days" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When the moon and I are talking
Down by the riverside
The old man and me alone
When I hear the gentle whistling
From the whirlwind in the trees
And the scent of the summer feels so intense
These are the days I remember you
Singing our songs to me Oh these are the days
I remember you
Celebrating life
Like the world was yours
When the walls come tumbling down
And I’m feeling down and out
I just open up a six pack of memories
Light a cigarette grab my best friend Jack and
Lose myself in The warm distortion that’s on my stereo
These are the days I remember you
Singing our songs to me Oh these are the days
I remember you
Celebrating life
Like the world was yours
I’m floating I’m floating home to you
My wooden verb heartbeat just gives me the creeps
Tonight I’m coming I’m coming home to you
Oh these are the days
I remember you
Celebrating life
Like the world was yours
Oh these are the days
I remember you
Celebrating life
Like the world was yours

Şarkı sözü çevirisi

Ay ve ben konuşurken
Nehir kenarında
Yaşlı adam ve ben yalnız
Nazik ıslık sesini duyduğumda
Ağaçlardaki kasırgadan
Ve yaz kokusu çok yoğun hissediyor
Seni hatırladığım günler bunlar.
Şarkılarımızı bana söylemek oh these are the days
Seni hatırlıyorum
Hayatı kutlamak
Sanki dünya senindi.
Duvarlar yıkıldığında
Ve ben aşağı ve dışarı hissediyorum
Sadece altı paket Hatıra açıyorum.
Bir sigara yak ve en iyi arkadaşım Jack'i al.
Stereo sistemimdeki sıcak distorsiyonda kendimi kaybediyorum
Seni hatırladığım günler bunlar.
Şarkılarımızı bana söylemek oh these are the days
Seni hatırlıyorum
Hayatı kutlamak
Sanki dünya senindi.
Yüzüyorum, yüzüyorum, eve, sana.
Benim ahşap fiil kalp atışı sadece bana tüylerim diken diken verir
Bu gece geliyorum. eve geliyorum.
Oh, bu günler
Seni hatırlıyorum
Hayatı kutlamak
Sanki dünya senindi.
Oh, bu günler
Seni hatırlıyorum
Hayatı kutlamak
Sanki dünya senindi.