Emilie-Claire Barlow — These Boots Were Made For Walkin' şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Emilie-Claire Barlow adlı sanatçının "These Boots Were Made For Walkin'" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You keep saying
You got something for me
Something you call love
But confess
You’ve been messing
Where you shouldn’t have been messing
And now someone else
Is getting all your best
These boots were made for walking
And that’s just what they’ll do
One of these days these boots
Are gonna walk all over you
Well, you keep lying
When you ought to be truthing
And you keep losing
When you oughta hot bet
Oh, you keep saming
When you ought to be changing
Now what’s right is right
And you ain’t been right yet
These boots were made for walking
And that’s just what they’ll do
One of these days these boots
Are gonna walk right over you
You keep playing
Where you shouldn’t be playing
And you keep thinking
That you’ll never get burned — ha!
Well, I just found me
A brand new box of matches
And what he knows
You ain’t had time to learn
These boots were made for walking
And that’s just what they’ll do
One of these days these boots
Are gonna walk all over you
They’re gonna walk right over you
Are you ready, boots?
Are you ready, boots?
Are you ready, boots?
Are you ready, boots?
Ooh, start walking!
You keep saying
You got something for me
Something you call love
But confess
Confessing you’ve been messing
Where you shouldn’t have been a-messing
And now someone else
Is getting all your best
These boots were made for walking
And that’s just what they’ll do
One of these days these boots
Are gonna walk all over you
They’re gonna walk all over you
Are you ready, boots?
Are you ready, boots?
They’re gonna walk right over you
(Scat)

Şarkı sözü çevirisi

Söyleyip duruyorsun
Benim için bir şeyin var.
Aşk dediğin bir şey
Ama itiraf et
Dalga oldun
Hiç gerek yoktu nerede karıştırmasını
Ve şimdi başka biri
Elinizden gelenin en iyisini yapıyor
Bu botlar yürüyüş için yapıldı
Ve bu sadece yapacakları şey
Bu günlerden biri bu botlar
# Seni ezip geçecekler #
Ama, yalan söyleyip duruyorsun
Ne zaman dürüst olmalısın
Ve kaybediyorsun
Ne zaman oughta sıcak bahis
Oh, saming devam
Ne zaman değişmelisin
Şimdi doğru olan doğru
Ve sen henüz haklı değilsin
Bu botlar yürüyüş için yapıldı
Ve bu sadece yapacakları şey
Bu günlerden biri bu botlar
Sana doğru yürüyecekler.
Sen çalmaya devam et.
Oynamaman gereken yer
Ve sen düşünmeye devam et
Asla yanmayacaksın.
Beni buldum
Yepyeni bir kibrit kutusu
Ve ne biliyor
Öğrenecek vaktin olmadı.
Bu botlar yürüyüş için yapıldı
Ve bu sadece yapacakları şey
Bu günlerden biri bu botlar
# Seni ezip geçecekler #
Sana doğru yürüyecekler.
Hazır mısın, boots?
Hazır mısın, boots?
Hazır mısın, boots?
Hazır mısın, boots?
Yürümeye başla!
Söyleyip duruyorsun
Benim için bir şeyin var.
Aşk dediğin bir şey
Ama itiraf et
İtiraf oldun uğraşıyor
Nerede olmamalıydın?
Ve şimdi başka biri
Elinizden gelenin en iyisini yapıyor
Bu botlar yürüyüş için yapıldı
Ve bu sadece yapacakları şey
Bu günlerden biri bu botlar
# Seni ezip geçecekler #
Onlar senin üzerine yürümek
Hazır mısın, boots?
Hazır mısın, boots?
Sana doğru yürüyecekler.
(Yaylanmak)