Emilie Simon — Quand Vient Le Jour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Emilie Simon adlı sanatçının "Quand Vient Le Jour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quand la lune s’arrondit,
Quand la brume se délasse et nous bénit
Je souris
Comme j’aimerais que tu saches
Quand vient le jour
Quand vient le jour
Oh oh oh Pense à moi
Qui brûle encore de cet amour
Oh oh oh pense à moi ah ah ah
Quand vient le jour
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
Sous le ciel alanguis
Nos paupières enfin se ferment
Et je souris à la vie
Comme j’aimerais que tu saches
Quand vient le jour
Quand vient le jour
Oh oh oh pense à moi
Qui brûle encore de cet amour
oh oh oh oh oh Quand vient le jour
Quand vient le jour
Oh oh oh
Quand les muses du matin nous jouent des tours
Oh oh oh oh oh
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
(Quand vient le jour)
Quand la lune s’arrondit
Je fais une prière nocturne
Et je souris

Şarkı sözü çevirisi

Ay döndüğü zaman,
Sis bozulduğunda ve bizi kutsadığında
Gülümsüyorum
İstediğim gibi biliyordun
Gün geldiğinde
Gün geldiğinde
Oh oh oh beni düşün
Kim hala bu sevgiyle yanıyor
Oh oh oh beni düşün ah ah ah
Gün geldiğinde
(Gün geldiğinde)
(Gün geldiğinde)
(Gün geldiğinde)
Uzun gökyüzünün altında
Göz kapaklarımız nihayet kapandı
Ve hayata gülümsüyorum
İstediğim gibi biliyordun
Gün geldiğinde
Gün geldiğinde
Oh oh oh beni düşün
Kim hala bu sevgiyle yanıyor
oh oh oh oh oh gün geldiğinde
Gün geldiğinde
Oh oh oh
Sabah muses bize oyun oynadığında
Oh oh oh oh oh
(Gün geldiğinde)
(Gün geldiğinde)
(Gün geldiğinde)
(Gün geldiğinde)
(Gün geldiğinde)
(Gün geldiğinde)
(Gün geldiğinde)
(Gün geldiğinde)
Ay döndüğü zaman
Bir gece namaz kılmak istiyorum
Ve gülümsüyorum