Eminem — '97 Bonnie & Clyde şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eminem adlı sanatçının "'97 Bonnie & Clyde" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Baby your da-da loves you
And I’m always gonna be here for you
No matter what happened
You’re all I got in this world
I’d never give you up for nothin'
Nobody in this world is ever gonna keep you from me
I love you
C’mon Hai-Hai, we goin to the beach
Grab a couple of toys and let da-da strap you in the car seat
Where’s mama? She’s takin a little nap in the trunk
Oh that smell -- da-da musta runned over a skunk
Now I know what you’re thinkin — it’s kind of late to go swimmin
But you know your mama, she’s one of those type of women
That do crazy things, and if she don’t get her way, she’ll throw a fit
Don’t play with da-da's toy knife, honey, let go of it
And don’t look so upset, why you actin bashful?
Don’t you wanna help da-da build a sand castle?
And mama said she wants to show you how far she can float
Don’t worry about that little boo-boo on her throat
It’s just a little scratch — it don’t hurt
her was eatin dinner while you were sweepin and spilled ketchup on her shirt
Mama’s messy isn’t she? We’ll let her wash off in the water
Me and you can pway by ourselves, can’t we?
Just the two of us
Just the two of us
Just the two of us
See honey -- there’s a place called heaven and a place called hell
There’s a place called prison and a place called jail
And da-da's probably on his way to all of em except one
Cause mama’s got a new husband and a stepson
And you don’t want a brother do ya?
Maybe when you’re old enough to understand a little better I’ll explain it to ya
But for now we’ll just say mama was real real bad
She was bein mean to dad and made him real real mad
But I still feel sad that I put her on time-out
Sit back in your chair honey, quit tryin to climb out
I told you it’s okay HaiHai wanna ba-ba take a night-night? Nan-a-boo,
goo-goo ga-ga?
Her make goo-goo ca-ca? Da-da change your dia-dee
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty
Your dad’ll wake her up as soon as we get to the water
Ninety-seven Bonnie and Clyde, me and my daughter
Me and my daughter
Me and my daughter
Just the two of us
Just the two of us
Just the two of us
Wake up sweepy head we’re here
Before we pway we’re gonna take mama for a wittle walk along the pier
Baby, don’t cry honey, don’t get the wrong idea
Mama’s too sweepy to hear you screamin in her ear
That’s why you can’t get her to wake, but don’t worry
Da-da made a nice bed for mommy at the bottom of the lake
Here, you wanna help da-da tie a rope around this rock?
We’ll tie it to her footsie then we’ll roll her off the dock
Ready now, here we go, on the count of free
One. two. free. oh-weeeeeee
There goes mama, splashin in the water
No more fightin with dad, no more restraining order
No more step-da-da, no more brother
Blow her kisses bye bye, tell mommy you love her
Now we’ll go play in the sand, build a castle and junk
But first, just help dad with two more things out the trunk
Just -- the two — of us
Şarkı sözü çevirisi
Bebeğim, baban seni seviyor.
Ve ben her zaman senin için burada olacağım
Olursa olsun ne oldu
Bu dünyada sahip olduğum tek şey sensin
Senden asla bir şey için vazgeçmem.
Bu dünyada kimse seni benden alıkoyamaz.
Seni seviyorum
Hadi Hai-Hai, sahile gidiyoruz.
Bir çift oyuncak al ve da-da'nın seni araba koltuğuna bağlamasına izin ver
Annem nerde? Bagajda biraz kestiriyor.
Oh bu koku ... da-da musta bir kokarca üzerinde koştu
Şimdi ne düşündüğünü biliyorum — yüzmeye gitmek için biraz geç
Ama anneni bilirsin, o böyle kadınlardan biridir.
Bu çılgınca şeyler yapar ve eğer yolunu bulamazsa, bir nöbet atar
Da-da'nın oyuncak bıçağıyla oynama, tatlım, bırak onu
Ve bu kadar üzgün bakma, neden utangaç davranıyorsun?
Da-da'nın bir kumdan kale inşa etmesine yardım etmek istemiyor musun?
Ve annem sana ne kadar uzağa uçabileceğini göstermek istediğini söyledi.
Boğazındaki o küçük boo-boo için endişelenme.
Sadece küçük bir çizik — acıtmıyor
gömlek onun üzerine ketçap taramaya ve dökülen iken yemek yemek oldu ona
Annem dağınık, değil mi? Suda yıkanmasına izin vereceğiz.
Beni de kendimiz pway edebilirsiniz, değil mi?
Sadece ikimiz
Sadece ikimiz
Sadece ikimiz
Bak tatlım. cennet ve cehennem diye bir yer var.
Hapishane adında bir yer ve hapishane adında bir yer var
Ve da-da muhtemelen bir tanesi hariç hepsine gidiyor.
Çünkü annemin yeni bir kocası ve üvey oğlu var.
Benim de ağabeyim ya yapmak istemiyor musun?
Belki biraz daha iyi anlayacak kadar büyüdüğünde sana açıklarım.
Ama şimdilik sadece annemin çok kötü olduğunu söyleyeceğiz.
Babama kötü davrandı ve onu çok kızdırdı
Ama yine de onu Ara verdiğime üzülüyorum.
Sandalyene yaslan tatlım, dışarı çıkmaya çalışmayı bırak.
Sana sorun olmadığını söylemiştim HaiHai bir gece geçirmek ister misin? Nan-a-boo,
goo-goo ga-ga?
Onu goo-goo ca-ca yapar mı? Da-da dia-dee değiştirmek
Bebeği Temizle, böylece iyi geceler geçirebilir.
Suya ulaşır ulaşmaz baban onu uyandıracak.
Doksan yedi Bonnie ve Clyde, ben ve kızım
Ben ve kızım
Ben ve kızım
Sadece ikimiz
Sadece ikimiz
Sadece ikimiz
Wake up sweepy head biz buradayız
Geldik pway önce ben küçük bir yürüyüş için iskele boyunca al anne
Bebeğim, ağlama tatlım, yanlış bir fikre kapılma.
Annem kulağında çığlık attığını duyamayacak kadar tatlı.
Bu yüzden onu uyandıramazsın, ama endişelenme
Da-da gölün dibinde anne için güzel bir yatak yaptı
İşte, da-da'nın bu kayanın etrafına bir ip bağlamasına yardım etmek ister misin?
Onu ayağına bağlarız sonra onu iskeleden çıkarırız.
Şimdi hazır, işte başlıyoruz, ücretsiz sayımda
Bir. ikili. ücretsiz. oh-weeeeeee
İşte anne, suya sıçradı
Baba ile daha fazla kavga, daha fazla uzaklaştırma kararı
Hayır adım daha-da-da, artık kardeşim
Öpücüklerini üfle, güle güle, annene onu sevdiğini söyle
Şimdi kumda oynayacağız, bir kale ve Çöp inşa edeceğiz
Ama önce, babama bagajdan iki şey daha çıkarmasına yardım et
Sadece ikimiz ... —