Eminem — Headlights şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eminem adlı sanatçının "Headlights" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mom, I know I let you down
And though you say the days are happy
Why is the power off and I’m f*cked up And Mom, I know he’s not around
But don’t you place the blame on me As you pour yourself another drink, yeah
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on Maybe we took this too far
I went in headfirst, never thinking about who what I said hurt, in what verse
My Mom probably got it the worst
The brunt of it, but as stubborn as we are, did I take it too far
Cleaning Out My Closet and all them other songs, but regardless I don’t hate
you, cause Ma You’re still beautiful to me, cause you’re my Mom
Though far be it for you to be too calm, our house was Vietnam
Desert Storm and both of us put together could form an atomic bomb
Equivalent to Chemical Warfare, and forever we could drag this on and on But, agree to disagree, that gift for me up under the Christmas tree
Don’t mean sh*t to me, you’re kicking me out? It’s 15 degrees
And it’s Christmas Eve («Little prick, just leave»), Ma let me grab my f*cking
coat
Anything to have each other’s goats, why we always at each others throats
Especially when dad, he f*cked us both, we’re in the same f*cking boat
You’d think that’d make us close (nope) further awayit drove
Us, but together, headlights shine, and a car full of belongings,
still got a ways to go Back to grandma’s house, it’s straight up the road
And I was the man of the house, the oldest, so my shoulders carried the weight
of the load
Then Nate got taken away by the state at 8-years-old
And that’s when I realized you were sick and it wasn’t fixable or changeable
And to this day we remain estranged and I hate it though
But…
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on Maybe we took this too far
Cause to this day we remain estranged and I hate it though
Cause you ain’t even get to witness your grandbabies grow
But I’m sorry Mama for Cleaning Out My Closet, at the time I was angry,
rightfully, maybe so Never meant that far to take it though, cause now I know it’s not your fault,
and I’m not making jokes
That song I’ll no longer play at shows and I cringe every time it’s on the radio
And I think of Nathan being placed in a home
And all the medicine you fed us and how I just wanted you to taste your own
But now the medication’s taking over and your mental state’s deteriorating slow
And I’m way too old to cry, the shit is painful though
But Ma, I forgive you, so does Nathan, yo All you did, all you said, you did your best to raise us both
Foster care, that cross you bear, few may be as heavy as yours
But I love you Debbie Mathers, oh, what a tangled web we have cause
One thing I never asked was where the fuck my deadbeat dad was
Fuck it I guess he had trouble keeping up with every address
But I’d have flipped every mattress, every rock and desert cactus
Own a collection of maps and followed my kids to the edge of the atlas
If someone ever moved them from me, that you could’ve bet your asses
If I had to come down the chimney dressed as Santa
Kidnap 'em, and although one has only met their grandma
Once you pulled up in our drive one night, as we were leaving to get some
hamburgers
Me, her and Nate, we introduced you, hugged you, and as you left I had this
overwhelming sadness
Come over me as we pulled off to go our separate paths, and
I saw your headlights as I looked back, and I’m mad I didn’t get the chance to Thank you for being my mom and my dad, so Mom, please accept this as a tribute I wrote this on the jet, I guess I had to Get this off my chest, I hope I get the chance to lay it before
I’m dead, the stewardess said to fasten
My seatbelt, I guess we’re crashin'
So if I’m not dreaming, I hope you get this message
That I’ll always love you from afar
Cause you’re my Ma
I want a new life, (start over) one without a cause (clean slate)
So I’m coming home tonight, well, no matter what the cost
And if the plane goes down, or if the crew can’t wake me up Well, just know that I’m alright
I was not afraid to die
Oh even if there’s songs to sing, my children will carry me Just know that I’m alright
I was not afraid to die
Because I put my faith in my little girls
So I never say goodbye cruel world
Just know that I’m alright
I am not afraid to die
I guess we are who we are
Headlights shining in the dark night I drive on Maybe we took this too far

Şarkı sözü çevirisi

Anne, seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum.
Ve günlerin mutlu olduğunu söylese de
Neden güç kapalı ve ben f*cked ve Anne, onun etrafında olmadığını biliyorum
Ama kendine bir içki daha koyarken suçu bana atma.
Sanırım biz kimiz
Karanlık gecede parlayan farlar sürüyorum belki de çok ileri gittik
Kafamın içine girdim, kimin ne söylediğimi, hangi ayette incittiğimi hiç düşünmedim
Annem muhtemelen en kötüsünü aldı
Biz bunun etkilerini hala, ama o kadar inatçı, o kadar yaptım
Dolabımı ve diğer tüm şarkıları temizliyorum, ama ne olursa olsun nefret etmiyorum
sen, çünkü anne, benim için hala güzelsin, Çünkü sen benim Annemsin
Her ne kadar çok sakin olsan da, evimiz Vietnam'dı
Çöl Fırtınası ve ikimiz birlikte atom bombası oluşturabiliriz.
Kimyasal savaşa eşdeğerdir ve sonsuza dek bunu devam ettirebiliriz, ama aynı fikirde olmamayı kabul ediyorum, bu hediye benim için Noel ağacının altında
Benim için anlamı yok, beni kovuyor musun? 15 derece.
Ve Noel arifesi ("küçük pislik, sadece git»), anne benim f*cking kapmak izin
ceket
Hep birbirlerinin boğazlarını de biz neden bir şey birbirimizin keçi var,
Özellikle babam ikimizi de becerdiğinde, aynı teknedeyiz.
Bunun bizi daha da yaklaştıracağını düşünürdünüz (hayır).
Biz, ama birlikte, farlar parlıyor ve eşyalarla dolu bir araba,
hala büyükannenin evine geri dönmenin bir yolu var, yolun hemen yukarısında
Ve ben evin erkeğiydim, en büyüğüydüm, bu yüzden omuzlarım ağırlığı taşıdı
yükün
Sonra Nate 8 yaşında devlet tarafından götürüldü
Ve işte o zaman hasta olduğunu fark ettim ve tamir edilebilir ya da değiştirilebilir değildi
Ve bu güne kadar uzak kalıyoruz ve bundan nefret ediyorum
Ama…
Sanırım biz kimiz
Karanlık gecede parlayan farlar sürüyorum belki de çok ileri gittik
Çünkü bu güne kadar yabancılaştık ve nefret ediyorum
Çünkü torunlarının büyümesine bile şahit olamıyorsun.
Ama annem Gardırobumu temizlediği için üzgünüm, o zaman kızgındım,
uzak yine de bunu yapması, artık bu senin suçun değil, biliyorum çünkü o haklı, belki de bu yüzden Asla istemezdim ,
ve şaka yapmıyorum
Bu şarkıyı artık şovlarda çalmayacağım ve radyoda her seferinde yaltaklanıyorum
Ve Nathan'ın bir eve yerleştirildiğini düşünüyorum.
Ve bize beslediğiniz tüm ilaçlar ve sadece kendi zevkinizi tatmanızı nasıl istedim
Ama şimdi ilaçlar devralıyor ve zihinsel durumunuz yavaş yavaş kötüleşiyor
Ve ağlamak için çok yaşlıyım, ama bu bok acı verici
Ama anne, seni affediyorum, Nathan da affediyor, yaptığın her şey, söylediğin her şey, ikimizi de büyütmek için elinden geleni yaptın
Koruyucu aile, taşıdığınız Haç, birkaç kişi sizinki kadar ağır olabilir
Ama seni seviyorum Debbie Mathers, oh, ne karışık bir web var neden
Hiç sormadığım tek şey, ölü babamın nerede olduğuydu.
Lanet olsun, sanırım her adrese ayak uydurmakta zorlandı.
Ama her yatağı, her kayayı ve çöl kaktüsünü çevirirdim
Bir harita koleksiyonuna sahip ol ve çocuklarımı atlas'ın kenarına kadar takip et
Eğer birisi onları benden alsaydı, kıçınıza bahse girebilirdiniz.
Noel Baba gibi giyinmiş bacadan aşağı inmek zorunda kalsaydım
Kaçırılma 'em, ve rağmen, sadece büyükanne onların biraraya geldi birden
Bir gece arabamıza bindikten sonra, biraz almak için ayrılırken
hamburgerler
Ben, o ve Nate, seni tanıştırdık, sana sarıldık ve sen ayrılırken bu vardı
ezici üzüntü
Ayrı yollarımıza gitmek için yola çıktığımızda bana gel ve
Geriye baktığımda farlarını gördüm ve annem ve babam olduğun için sana teşekkür etme şansım olmadığı için kızgınım, bu yüzden anne, lütfen bunu bir haraç olarak kabul et.
Ben öldüm, hostes tutturmamı söyledi.
Emniyet kemerim, sanırım çarpıyoruz.
Eğer rüya görmüyorsam, umarım bu mesajı alırsınız
Seni her zaman uzaktan seveceğim.
Çünkü benim annemsin
Yeni bir hayat istiyorum, (baştan başla) bir sebep olmadan (temiz bir sayfa)
Bu yüzden bu gece eve geliyorum, ne pahasına olursa olsun
Ve eğer uçak düşerse, ya da mürettebat beni iyi uyandıramazsa, sadece iyi olduğumu bil
Ölmekten korkmazdım
Oh, şarkı söyleyecek şarkılar olsa bile, çocuklarım beni taşıyacak, sadece iyi olduğumu bil
Ölmekten korkmazdım
Çünkü küçük kızlarıma güveniyorum.
Bu yüzden asla acımasız dünyaya veda etmiyorum
Sadece iyi olduğumu bil.
Ölmekten korkmuyorum
Sanırım biz kimiz
Karanlık gecede parlayan farlar sürüyorum belki de çok ileri gittik

Headlights şarkısının klibi (Eminem)