Eminem — I Need A Doctor şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eminem adlı sanatçının "I Need A Doctor" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m about to lose my mind
You’ve been gone for so long, I’m runnin' outta time
I need a doctor, call me a doctor
I need a doctor, doctor to bring me back to life
I told the world one day I would pay it back
Say it on tape, and lay it, record it so that one day I could play it back
But I don’t even know if I believe it when I’m sayin' that
Doubts startin' to creep in, every day it’s just so grey and black
Hope, I just need a ray of that, 'cause no one sees my vision
When I play it for ‘em, they just say it’s wack, but they don’t know what dope
is And I don’t know if I was awake or asleep when I wrote this
All I know is you came to me when I was at my lowest
You picked me up, breathed new life in me, I owe my life to you
But for the life of me, I don’t see why you don’t see like I do But it just dawned on me you lost a son, demons fighting you, it’s dark
Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you
I don’t think you realize what you mean to me, not the slightest clue
'Cause me and you were like a crew, I was like your sidekick
You gon' either wanna fight when I get off this fuckin' mic
Or you gon' hug me, but I’m outta options, there’s nothin' else I can do 'cause
I’m about to lose my mind
You’ve been gone for so long, I’m runnin' outta time
I need a doctor, call me a doctor
I need a doctor, doctor to bring me back to life
It hurts when I see you struggle, you come to me with ideas
You say they’re just pieces, so I’m puzzled, 'Cause the shit I hear is crazy
But you’re either gettin' lazy or you don’t believe in you no more
Seems like your own opinions, not one you can form
Can’t make a decision you keep questionin' yourself
Second guessin' and it’s almost like your beggin' for my help
Like I’m your leader, you’re supposed to fuckin' be my mentor
I can endure no more I demand you remember who you are
It was YOU, who believed in me when everyone was tellin'
You don’t sign me, everyone at the fuckin' label, let’s tell the truth
You risked your career for me, I know it as well as you
Nobody wanted to fuck with the white boy, Dre, I’m cryin' in this booth
You saved my life, now maybe it’s my turn to save yours
But I can never repay you, what you did for me is way more
But I ain’t givin' up faith and you ain’t givin' up on me
Get up Dre I’m dyin', I need you, come back for fuck’s sake, 'cause
I’m about to lose my mind
You’ve been gone for so long, I’m runnin' outta time
I need a doctor, call me a doctor
I need a doctor, doctor to bring me back to life
Bring me back to life
Bring me back to life
(I need a doctor, doctor to bring me back to life)
It literally feels like a lifetime ago
But I still remember the shit like it was just yesterday, though
You walked in, yellow jump suit, whole room, cracked jokes
Once you got inside the booth, told you, mic smoke
Went through friends, some of them I put on, but they just left
They said they was ridin' to the death, but where the fuck are they now?
Now that I need them, I don’t see none of them
All I see is Slim, fuck all you fair-weather friends, all I need is him
Fuckin' backstabbers, when the chips were down you just laughed at us Now you bout to feel the fuckin' wrath of Aftermath, faggots
You gon' see us in our lab jackets and ask us where the fuck we been?
You can kiss my indecisive ass crack, maggots
And the crackers' ass, little cracker jack beat
Makin' wack math, backwards producers, I’m back bastards
One more CD and then I’m packin' up my bags and as I’m leavin'
I’ll guarantee they scream, «Dre, don’t leave us like that man!"'cause
I’m about to lose my mind
You’ve been gone for so long, I’m runnin' outta time
I need a doctor, call me a doctor
I need a doctor, doctor to bring me back to life
Şarkı sözü çevirisi
Aklımı kaybetmek üzereyim
O kadar uzun zamandır yoktun ki, zamanım tükeniyor.
Bir doktora ihtiyacım var, bana doktor deyin
Beni hayata döndürecek bir doktora ihtiyacım var.
Bir gün dünyaya geri ödeyeceğimi söyledim.
Bunu kasette söyle ve bırak, Kaydet, böylece bir gün tekrar oynatabilirim
Ama bunu söylediğimde inanıp inanmadığımı bile bilmiyorum.
Şüpheler sürünmeye başlıyor, her gün çok gri ve siyah
Hope, bunun bir ışınına ihtiyacım var, çünkü kimse vizyonumu görmüyor
Onlar için çaldığımda, sadece saçma olduğunu söylüyorlar, ama ne tür bir uyuşturucu olduğunu bilmiyorlar
ve bunu yazarken uyanık mıyım yoksa uykuda mıyım bilmiyorum
Biliyorum hiç benim yaşımdayken benim için geldin ise en düşük
Beni aldın, bana yeni bir hayat verdin, hayatımı sana borçluyum
Ama hayatım boyunca, neden benim gibi göremediğini anlamıyorum, ama sadece beni şaşırttı, oğlunu kaybettin, iblisler seninle savaşıyor, karanlık
Işıkları açmama ve beni aydınlatmama ve seni aydınlatmama izin ver
Benim için ne ifade ettiğinin farkında olduğunu sanmıyorum, en ufak bir ipucu bile
Çünkü bir ekip gibiydin, senin sağ kolun gibi oldu
Ya bu lanet mikrofondan indiğimde kavga etmek istersin?
Ya da bana sarılacaksın, ama başka seçeneğim yok, yapabileceğim başka bir şey yok çünkü
Aklımı kaybetmek üzereyim
O kadar uzun zamandır yoktun ki, zamanım tükeniyor.
Bir doktora ihtiyacım var, bana doktor deyin
Beni hayata döndürecek bir doktora ihtiyacım var.
Mücadele ettiğini gördüğümde acıyor, bana fikirlerle geliyorsun.
Bunların sadece parça olduğunu söylüyorsun, bu yüzden kafam karıştı, çünkü duyduğum bok delilik
Ama ya tembelleşiyorsun ya da artık kendine inanmıyorsun.
Kendi görüşleriniz gibi görünüyor, oluşturabileceğiniz bir şey değil
Karar veremiyorsun. sürekli kendini sorguluyorsun.
İkinci tahmin ve neredeyse benim yardım için yalvarıyor gibi
Ben senin liderinmişim gibi, sen de benim akıl hocam olmalısın.
Artık dayanamıyorum. kim olduğunu hatırlamanı istiyorum.
Herkes bunu söylerken bana inanan sendin.
Beni imzalamayın, lanet olası Etiketteki herkes, doğruyu söyleyelim
Kariyerini benim için riske attın, bunu senin kadar iyi biliyorum.
Kimse beyaz çocukla yatmak istemedi, Dre, bu kulübede ağlıyorum
Hayatımı kurtardın, şimdi belki de seninkini kurtarma sırası bende
Ama sana asla geri ödeyemem, benim için yaptığın şey çok daha fazlası
Ama PES etmek inançlı değilim ama bana PES yok'
Kalk Dre, ölüyorum, sana ihtiyacım var, geri dön, çünkü lanet olsun.
Aklımı kaybetmek üzereyim
O kadar uzun zamandır yoktun ki, zamanım tükeniyor.
Bir doktora ihtiyacım var, bana doktor deyin
Beni hayata döndürecek bir doktora ihtiyacım var.
Beni hayata geri getir
Beni hayata geri getir
(Beni hayata döndürmek için bir doktora ihtiyacım var)
Kelimenin tam anlamıyla bir ömür önce gibi geliyor
Ama yine de dün olduğu gibi bu boku hatırlıyorum
İçeri girdin, sarı atlama kıyafeti, tüm oda, kırık şakalar
Kulübenin içine girdikten sonra, sana söyledim, mikrofon dumanı
Arkadaşlarımdan geçtim, bazılarını giydim, ama sadece gittiler
Ölene kadar sürdüklerini söylediler, ama şimdi neredeler?
Şimdi onlara ihtiyacım var, hiçbirini göremiyorum
Tek gördüğüm ince, tüm güzel hava arkadaşlarını siktir et, tek ihtiyacım olan o
Lanet backstabbers, cipsler düştüğünde, sadece bize güldün ve şimdi Aftermath'ın lanet gazabını hissetmeye başladın, ibneler
Lab ceketler bizi görüyor ve LAN bize sormak sevdadan?
Kararsız kıçımı öpebilirsin, kurtçuklar
Ve krakerlerin kıçı, küçük kraker Jack yendi
Makin ' wack math, geriye doğru yapımcılar, geri döndüm piçler
Bir CD daha ve sonra bavullarımı toplayacağım ve ayrılırken
«Dre, bizi o adam gibi bırakma!"'neden
Aklımı kaybetmek üzereyim
O kadar uzun zamandır yoktun ki, zamanım tükeniyor.
Bir doktora ihtiyacım var, bana doktor deyin
Beni hayata döndürecek bir doktora ihtiyacım var.