Eminem — My Fault şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Eminem adlı sanatçının "My Fault" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I never meant to give you mushrooms girl
I never meant to bring you to my world
But now you sitting in the corner crying
And now it’s my fault my fault
I never meant to give you mushrooms girl
I never meant to bring you to my world
But now you sitting in the corner crying
And now it’s my fault my fault
I went to John’s rave with Ron and Dave
And met a new wave blonde babe
With half of her head shaved
A nurse aid who came to get laid and tied up
With first aid tape and raped on the first date
Susan an ex-heroin addict who just stopped using
Who love booze and alternative music. What’s up
Told me she was going back into using again
I said wait first try this hallucinogen
It’s better than heroin, Henn, the booze and the gin
Come here let’s go in here
Who’s in the den?
(It's me and Kelly)
My bad, sorry!
Let’s try another room
«I don’t trust you»
Shut up slut chew up this mushroom
This’ll help you get in touch with your roots
We’ll get bare-foot butt-naked and run in the woods
«Oh hell might as well try 'em this party is so drag.»
Oh dang I ain’t mean for you to eat the whole bag!
(huh)
I never meant to give you mushrooms girl
I never meant to bring you to my world
But now you sitting in the corner crying
And now it’s my fault my fault
I’m sorry!
I never meant to give you mushrooms girl
I never meant to bring you to my world
But now you sitting in the corner crying
And now it’s my fault my fault
«Yo Sue!»
Get away from me, I don’t know you
Oh shoot, she’s tripping
I need to go puke! (Bleahh!)
I wasn’t trying to turn this into something major
I just wanted to make you appreciate nature
Susan stop crying I don’t hate ya
The world’s not against you
I’m sorry your father raped ya
So what you had your little coochie in your dad’s mouth
That ain’t no reason to start wigging and spaz out
She said «Help me I think I’m having a seizure!»
I said «I'm high too, bitch. Quit grabbing my T-shirt (let go!)
Would you calm down you’re starting to scare me
She said «I'm twenty-six years old and I’m not married
I don’t even have any kids and I can’t cook»
Hello
I’m over here Sue, hi, you’re talking to the plant, look!
We need to get to a hospital 'fore it’s too late
'Cause I never seen no one eat as many 'shrooms as you ate
I never meant to give you mushrooms girl
«Whoops!»
I never meant to bring you to my world
But now you sitting in the corner crying
And now it’s my fault my fault
«It's an accident!»
I never meant to give you mushrooms girl
I never meant to bring you to my world
But now you sitting in the corner crying
And now it’s my fault my fault
Susan (wait!) Where you going? You better be careful
Leave me alone dad, I’m sick of getting my hair pulled
I’m not your dad, quit trying to swallow your tongue
Want some gum?
Put down the scissors, 'fore you do something dumb
I’ll be right back just chill baby please?
I gotta go find Dave he’s the one who gave me these
(I'mma kill him!)
«John, where’s Dave at before I bash you?»
He’s in the bathroom; I think he’s taking a crap dude!
«Dave! Pull up your pants, we need an ambulance
There’s a girl upstairs talking to plants
Chopping her hair off
And there’s only two days left of Spring Break
How long do these things take to wear off?»
Well it depends on how many you had?
I took three she ate the other twenty-two caps
Now she’s upstairs crying out her eyeballs
Drinking Lysol
«She's gonna die dude.»
I know and it’s my fault!
My god!
I never meant to give you mushrooms girl
I never meant to bring you to my world
«I'm sorry!»
But now you sitting in the corner crying
And now it’s my fault my fault
«What do I do?»
I never meant to give you mushrooms girl
I never meant to bring you to my world
But now you sitting in the corner crying
And now it’s my fault my fault
My God, I’m so sorry!
I’m so sorry! Susan please wake up!
Please! Please wake up! What are you doing?!
You’re not dead! You’re not dead!
I know you’re not dead!
Wake up
Susan wake up
Oh my god

Şarkı sözü çevirisi

Sana mantar vermek istemedim kızım.
Seni asla dünyama getirmek istemedim.
Ama şimdi köşede oturup ağlıyorsun.
Ve şimdi bu benim hatam benim hatam
Sana mantar vermek istemedim kızım.
Seni asla dünyama getirmek istemedim.
Ama şimdi köşede oturup ağlıyorsun.
Ve şimdi bu benim hatam benim hatam
Ron ve Dave ile John'un partisine gittim.
Ve yeni bir dalga sarışın bebek bir araya geldi
Başının yarısı traş ile
Bir hemşire aid kim geldi için almak laid ve bağlı Yukarı
İlk yardım kaseti ile ve ilk buluşmada tecavüze uğradı
Susan, kullanmayı bırakan eski bir eroin bağımlısıdır.
İçki ve alternatif müziği seven. Naber
Bana tekrar kullanmaya başlayacağını söyledi.
Önce bekle dedim, bu halüsinojeni dene.
Eroin, Henn, içki ve cinten daha iyidir.
Gel buraya gidelim
Çalışma odasında kim var?
(Ben ve Kelly)
Benim hatam, üzgünüm!
İzin başka bir odada deneyin
"Sana güvenmiyorum»
Kapa çeneni sürtük bu mantar çiğnemek
Bu, köklerinizle iletişim kurmanıza yardımcı olacaktır
Çıplak ayak popo-çıplak olsun ve ormanda koşacağız
"Oh cehennem de onları deneyebilir bu parti çok sürükleyici.»
Lanet olsun, tüm çantayı Yemen için kötü değilim!
(ha)
Sana mantar vermek istemedim kızım.
Seni asla dünyama getirmek istemedim.
Ama şimdi köşede oturup ağlıyorsun.
Ve şimdi bu benim hatam benim hatam
Özür dilerim!
Sana mantar vermek istemedim kızım.
Seni asla dünyama getirmek istemedim.
Ama şimdi köşede oturup ağlıyorsun.
Ve şimdi bu benim hatam benim hatam
"Hey Sue!»
Benden uzak dur, seni tanımıyorum.
Tüh, iyice uçtu
Kusmam lazım! (Bleahh!)
Bunu büyük bir şeye dönüştürmeye çalışmıyordum.
Sadece doğayı takdir etmeni istedim.
Susan ağlamayı kes senden nefret etmiyorum.
Dünya sana karşı değil.
Baban sana tecavüz ettiği için üzgünüm.
Peki babanın ağzında küçük amını ne vardı
Bu kıpırdatmaya ve spazm yapmaya başlamak için bir sebep değil
"Bana yardım et, sanırım nöbet geçiriyorum!»
"Ben de uçuyorum, kaltak. Tişörtümü kapmayı bırak (bırak!)
Sakin olur musun? beni korkutmaya başlıyorsun.
"Yirmi altı yaşındayım ve evli değilim" dedi
Çocuğum bile yok ve yemek yapamıyorum.»
Merhaba
Ben buradayım Sue, Merhaba, fabrikayla konuşuyorsun, bak!
Çok geç olmadan hastaneye gitmeliyiz.
Yediğin olarak 'asla birçok mantar yemek bir hayır görmedim neden
Sana mantar vermek istemedim kızım.
"Whoops!»
Seni asla dünyama getirmek istemedim.
Ama şimdi köşede oturup ağlıyorsun.
Ve şimdi bu benim hatam benim hatam
"Bu bir kaza!»
Sana mantar vermek istemedim kızım.
Seni asla dünyama getirmek istemedim.
Ama şimdi köşede oturup ağlıyorsun.
Ve şimdi bu benim hatam benim hatam
Susan (bekle! Nereye gidiyorsun? Dikkatli olsan iyi olur
Beni yalnız bırak baba, saçımı çekmekten bıktım.
Ben senin baban değilim, dilini yutmaya çalışmayı bırak.
Sakız ister misin?
Aptalca bir şey yapmadan önce makası bırak .
Hemen döneceğim, sakin ol bebeğim, lütfen?
Gidip Dave'i bulmalıyım. bana bunları veren oydu.
(Onu öldürmek söyleyeceğim!)
"John, Dave seni dövmeden önce nerede?»
Tuvalette, sanırım sıçıyor dostum!
"Dave! Pantolonunu Kaldır, ambulansa ihtiyacımız var.
Yukarıda bitkilerle konuşan bir kız var.
Saçlarını kesiyorum.
Ve Bahar tatilinden sadece iki gün kaldı
Bu şeylerin aşınması ne kadar sürer?»
Ne kadar iyi olduğunu çok bağlıdır?
Üç tane aldım ve diğer yirmi iki kapağı yedi.
Şimdi üst katta gözleri ağlıyor.
Lysol İçme
"Ölecek dostum.»
Biliyorum Ve bu benim hatam!
Tanrım!
Sana mantar vermek istemedim kızım.
Seni asla dünyama getirmek istemedim.
«Özür dilerim!»
Ama şimdi köşede oturup ağlıyorsun.
Ve şimdi bu benim hatam benim hatam
«Ne yapacağım?»
Sana mantar vermek istemedim kızım.
Seni asla dünyama getirmek istemedim.
Ama şimdi köşede oturup ağlıyorsun.
Ve şimdi bu benim hatam benim hatam
Tanrım, çok üzgünüm!
Çok üzgünüm! Susan, lütfen uyan!
Lütfen! Lütfen uyan! Ne yapıyorsun?!
Ölü değilsin! Ölü değilsin!
Ölmediğini biliyorum!
Uyandırmak
Susan uyan
Aman Tanrım