Eminem — Renegade şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eminem adlı sanatçının "Renegade" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
See I’m influenced by the ghetto you ruined
That same dude you gave nothin, I made somethin doin
what I do through and through and
I give you the news — with a twist it’s just his ghetto point-of-view
The renegade; you been afraid
I penetrate pop culture, bring 'em a lot closer to the block where they
pop toasters, and they live with they moms
Got dropped roasters, from botched robberies niggaz crotched over
Mommy’s knocked up cause she wasn’t watched over
Knocked down by some clown when child support knocked
No he’s not around — now how that sound to ya, jot it down
I bring it through the ghetto without ridin 'round
hidin down duckin strays from frustrated youths stuck in they ways
Just read a magazine that fucked up my day
How you rate music that thugs with nothin relate to it?
I help them see they way through it — not you
Can’t step in my pants, can’t walk in my shoes
Bet everything you worth; you lose your tie and your shirt
Since I’m in a position to talk to these kids and they listen
I ain’t no politician but I’ll kick it with 'em a minute
Cause see they call me a menace; and if the shoe fits I’ll wear it But if it don’t, then y’all’ll swallow the truth grin and bear it Now who’s these king of these rude ludicrous lucrative lyrics
Who could inherit the title, put the youth in hysterics
Usin his music to steer it, sharin his views and his merits
But there’s a huge interference — they’re sayin you shouldn’t hear it Maybe it’s hatred I spew, maybe it’s food for the spirit
Maybe it’s beautiful music I made for you to just cherish
But I’m debated disputed hated and viewed in America
as a motherfuckin drug addict — like you didn’t experiment?
Now now, that’s when you start to stare at who’s in the mirror
and see yourself as a kid again, and you get embarrased
And I got nothin to do but make you look stupid as parents
You fuckin do-gooders — too bad you couldn’t do good at marriage!
(Ha ha!) And do you have any clue what I had to do to get here I don’t
think you do so stay tuned and keep your ears glued to the stereo
Cause here we go — he’s
And I’m the sinister, Mr. Kiss-My-Ass it’s just a RENEGADE! Never been afraid to say
what’s on my mind at, any given time of day
Cause I’m a RENEGADE! Never been afraid to talk
about anything (ANYTHING) anything (ANYTHING), RENEGADE!
Never been afraid to say
what’s on my mind at, any given time of day
Cause I’m a Never been afraid to holler
about anything Anything
I had to hustle, my back to the wall, ashy knuckles
Pockets filled with a lot of lint, not a cent
Gotta vent, lot of innocent of lives lost on the project bench
Whatchu hollerin? Gotta pay rent, bring dollars in By the bodega, iron under my coat, feelin braver
Doo-rag wrappin my waves up, pockets full of hope
Do not step to me — I’m awkward, I box leftier often
My pops left me an orphan, my momma wasn’t home
Could not stress to me I wasn’t grown; 'specially on nights
I brought somethin home to quiet the stomach rumblings
My demeanor — thirty years my senior
My childhood didn’t mean much, only raisin green up Raisin my fingers to critics; raisin my head to the sky
Big I did it — multi before I die (nigga)
No lie, just know I chose my own fate
I drove by the fork in the road and went straight
See I’m a poet to some, a regular modern day Shakespeare
Jesus Christ the King of these Latter Day Saints here
To shatter the picture in which of that as they paint me as a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist
But that ain’t the case, see it’s a matter of taste
We as a people decide if Shady’s as bad as they say he is Or is he the latter — a gateway to escape?
Media scapegoat, who they can be mad at today
See it’s easy as cake, simple as whistlin Dixie
while I’m wavin the pistol at sixty Christians against me Go to war with the Mormons, take a bath with the Catholics
in holy water — no wonder they try to hold me under longer
I’m a motherfuckin spiteful, DELIGHTFUL eyeful
The new Ice Cube — motherfuckers HATE to like you
What did I do? (huh?) I’m just a kid from the gutter
makin this butter off these bloodsuckers, cause I’m a muh’fuckin
— repeat 2X
Şarkı sözü çevirisi
Gördün mü, mahvolduğun gettodan etkilendim.
Hiçbir şey vermediğin aynı adam, ben bir şey yaptım.
ne yapıyorum ve ne yapıyorum
Sana haber veriyorum - bir twist ile bu sadece onun getto bakış açısı
Hain; korktun
Pop kültürüne nüfuz ediyorum, onları bulundukları bloğa çok daha yaklaştırıyorum.
pop tost makineleri ve anneleriyle yaşıyorlar
Kavurma düştü, berbat soygunlardan zenciler crotched
Annem hamile kaldı çünkü onu kimse izlemedi.
Nafaka çaldığında bir Palyaço tarafından yere serildi
Hayır, etrafta değil-şimdi sana nasıl geliyor, not et
Onu gettodan sürmeden getiriyorum.
hidin aşağı ördek başıboş itibaren sinirli gençler stuck içinde onlar ways
Sadece günümü mahveden bir dergi oku
Bir şey ile ilgili eşkiya o müzik nasıl değerlendirirsiniz?
Onların üstesinden gelmelerine yardım ediyorum — sen değil
Pantolonuma basamıyorum, ayakkabılarımda yürüyemiyorum
Değer verdiğin her şeye bahse gir; kravatını ve gömleğini kaybet
Bu çocuklarla konuşabilecek bir konumda olduğumdan ve dinlediklerinden beri
Ben politikacı değilim, ama bir dakika sonra onları tekmeleyeceğim.
Çünkü bana bir tehdit diyorlar; ve eğer ayakkabı uyuyorsa, onu giyeceğim, ama eğer değilse, o zaman hepiniz gerçeği yutacaksınız, sırıtacak ve şimdi taşıyacaksınız.
Bu unvanı kim miras alabilir, gençleri histerik hale getirebilir
Onu yönlendirmek için müziğini kullanıyor, görüşlerini ve erdemlerini paylaşıyor
Ama büyük bir müdahale var-duymamanız gerektiğini söylüyorlar, belki de nefretim, belki de ruh için yiyecek
Belki de sadece beslemek için yaptığım güzel bir müziktir
Ama Tartışıyorum, nefret ediyorum ve Amerika'da görüyorum
deney yapmadığın gibi bir uyuşturucu bağımlısı olarak mı?
Şimdi şimdi, işte o zaman aynada kim olduğuna bakmaya başlıyorsun
ve kendini tekrar bir çocuk olarak gör ve utanıyorsun
Ve seni ebeveyn olarak aptal göstermekten başka yapacak bir şeyim yok.
Evlilikte iyi olamamanız çok kötü!
(Ha ha! Ve yapmak için buraya gelmek zorunda kaldım ne herhangi bir ipucu var mı bilmiyorum
bunu yaptığınızı düşünün, bizi izlemeye devam edin ve kulaklarınızı stereoya yapıştırmaya devam edin
Çünkü işte başlıyoruz.
Ve ben uğursuzum, Bay kıçımı Öp, bu sadece bir hain! Bunu söylemekten hiç korkmadım.
günün herhangi bir saatinde aklımda ne var
Çünkü ben bir HAİNİM! Konuşmak için hiç korkmadım
her şey hakkında (her şey) her şey hakkında (her şey), RENEGADE!
Bunu söylemekten hiç korkmadım.
günün herhangi bir saatinde aklımda ne var
Çünkü bağırmaktan hiç korkmadım.
herhangi bir şey hakkında herhangi bir şey
Koşuşturmak zorunda kaldım, sırtım duvara, Küllü eklemlere
Cepler çok fazla tüy bırakmayan, bir kuruş değil
Dışarı çıkmalıyım, proje bankında kaybedilen birçok masum hayat
Whatchu bağırmaya? Kirayı ödemeliyim, şarap dükkanına dolar getirmeliyim, paltomun altında demir, daha cesur hissediyorum.
Doo-rag dalgalarımı sarıyor, cepler umut dolu
Bana adım atma-beceriksizim, sık sık daha solcuyum
Babam bana yetim bıraktı, annem evde değildi.
Benim için stres yapamadım, büyümedim; ' özellikle geceleri
Eve midemin guruldamasını yatıştırmak için bir şey getirdim.
Benim tavır-otuz yıl benim kıdemli
Çocukluğum pek bir şey ifade etmedi, sadece kuru üzüm yeşil, kuru üzüm parmaklarımı eleştirmenlere; kuru üzüm başımı gökyüzüne
Büyük yaptım-ölmeden önce çok (zenci)
Yalan yok, sadece kendi kaderimi seçtiğimi biliyorum
Yoldaki çataldan geçtim ve düz gittim
Bazıları için bir şairim, sıradan bir modern Shakespeare
İsa Mesih, bu son zaman Azizlerinin Kralı
Beni bir nefret tüccarı ve şeytan olarak çizdikleri gibi, dağınık bir ateist olan resmi parçalamak için
Ama durum böyle değil, bak bu bir zevk meselesi
Bir halk olarak, Shady'nin söyledikleri kadar kötü olup olmadığına karar veriyoruz ya da ikincisi-kaçmak için bir kapı mı?
Medya günah keçisi, bugün kim kızabilir
Bak, pasta kadar kolay, whistlin Dixie kadar basit
altmış Hıristiyanın tabancasını bana karşı sallarken, Mormonlarla savaşa giriyorum, Katoliklerle banyo yapıyorum
kutsal suda-beni daha uzun süre tutmaya çalışmalarına şaşmamalı
Ben kindar, keyifli bir gözüm
Yeni buz küpü-orospu çocukları seni sevmekten nefret ediyor
Ben ne yaptım? (ha?) Ben sadece oluktan bir çocuğum
bu yağı bu kan emicilerden çıkarıyorum, çünkü ben bir muh'fuckin'im
- 2X tekrarlayın