Eminem — Writer's Block şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Eminem adlı sanatçının "Writer's Block" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah, yeah
I don’t know what else to say
I can’t, I can’t think of nothin'
I’m stumped
Here we go (Here we go)
On your feet (On your feet)
Stand up (Stand up)
Everybody hands up (Hands up)
Uh, man, I dunno, man
Everytime I go to think of something played out to say
You already said it I ain’t calling names cause all of y’all the same, plus
I’m the king, all my past pain all done changed up All these plains, all these lames, since the Slaughter’s came up Cause they know they hands tied, feet ball and chained up Niggas be quick to call me the new 50 Cent
Because of my relationship with Marshall
Used to make me a little partial, but here’s the brain fuck
We the same cuz
I’m probably about to fall out with a young buck
While I attempt to fuck the fucking game up Bitch, splat, only thing I fear in here is chit-chat
You are hearing bars like your ear against a Kit Kat
Shady guys like the Navy, drive, wavy bye-bye
Maybe my Glock can turn your top to baby’s Maybach
My shit is powerful, literally sick, trust me nigga
It’s ugly to kill a thing if the bigger I get
The more disgusting and fuckin' disfigured it gets
Niggas expect me to go pop, oh, stop
Y’all about the champagne, I’m about the toast
I, only fuck with mailmen with heroin from Boca
Niggas that’ll smoke you while you staring in your postbox
Only incense he enlightens when he’s thinkin'
While that sinks in, I got a Brinks ink pen
I’m back, muthafucker
Notice the flyness on the cover of the XXL
I’m back from the dead like Tobey Maguire from the Brothers
How y’all realer? (How y’all realer?) If I said it, I did it If I didn’t, I seen it first-hand like a car dealer
Give up the throne, your lease up, I am the Mona Lisa
That decoded Da Vinci Code, you throwin' your piece up Is a waste of fake like a phony B-cup
Nigga, the mistake was like my only teacher
Wait 'til they get a load of me 'cause
I’ve got Gucci’s on my feet
Diamonds on my neck
Diamonds on my wrist
Bitches on my dick
But y’all already said that
Choppers in the trunk
Models in the front
Bottles in the club
But I don’t give a fuck
But y’all already said that
Cause sometimes I feel like it’s so hard
For me to come up with shitty to say (Ayyyyyy)
I’m at a loss for words 'cause y’all already said it all
I think I’m runnin' out of cliches
I’m gettin' writer’s block
Psyche!
When I stand up in this booth, niggas notice it Sittin' on the same boat that Noah built
Floatin' on the same water Moses split
Poetry in motion, but we sittin' on your grave site, overkill
Aren’t you tired? Why are you so loud? Quiet!
Real dudes move in silence like a mute drivin' a new hybrid
You dudes is too excited
You a dude that’d try to sue a dude that’s suicidal
You will just be another victim
I am like a nickel of weed rolled in a doobie, I’m a little twisted
I roll like the end credits in movies, y’all just got scripted
Got y’all niggas' bitches bobbin' to this one when she witcha
When she wit' me, she bobbin', not vibin'
Tryna put her mind into the inside of my zipper
I’m a sperate with a purpose, havin' problems?
Not a problem I’ve encountered
I have found elephants, lions, clowns
Will jump through hoops like they workin' for the circus
At the fire round the circle’s right in front of them, fire rounds
Pun intended, gun extended, what are you mark’s askin'?
Car’s Aston, started as a hard-top and I saw past it Since I decided to start Class diss
All black, all glass, panoramic roof been gettin' marked absent
I authorize my own all-access
Your bitch a whore, I’m a catch, she ball-catchin'
Her jaw’s been broadcasted all across the globe from the store to Japan
Her pussy need to blocked and reported as spam
Bong! Interscope up in this dope and I sell it My voicemail is full, got bitches screamin' inside of envelopes
And they tryna mail 'em to me, tryna reach my phone
I don’t know which one is harder
Tryna not to take your bitch or tryna get rid of my own
I got Gucci’s on my feet
Diamonds on my neck
Diamonds on my wrist
Bitches on my dick
But y’all already said that
Choppers in the trunk
Models in the front
Bottles in the club
But I don’t give a fuck
But y’all already said that
Cause sometimes I feel like it’s so hard
For me to come up with shitty to say (Ayyyyyy)
I’m at a loss for words 'cause y’all already said it all
I think I’m runnin' out of cliches
I’m gettin' writer’s block
Psyche!
Man, get the bozac
We need to start bringin' that shit back (Mad flava)
Man, fuck it, I’m 'bout to catch some wreck (We in effect, money!)
Mad props to Royce for keepin' it real
On the strength, no diggity
I’m 'bout to go pull some hoes, get my mack on Haters get the gasface!
Şarkı sözü çevirisi
Evet, Evet
Başka ne diyebilirim bilmiyorum
Yapamam, hiç bir şey düşünemiyorum
Kafam allak bullak oldu
İşte gidiyoruz (İşte gidiyoruz)
Ayaklarının üzerinde (ayaklarının üzerinde)
Ayağa kalk (ayağa kalk)
Herkes eller Yukarı (Eller Yukarı)
Ah, adamım, bilmiyorum, adamım
Her seferinde söylemek için oynanan bir şey düşünüyorum
İsim takmadığımı zaten söyledin çünkü hepiniz aynısınız.
Ben kralım, geçmişteki tüm acılarım değişti, tüm bu ovalar, tüm bu lam, katliamın ortaya çıkmasından bu yana, çünkü ellerinin bağlı olduğunu, ayaklarının toplandığını ve Zincirlendiğini biliyorlar. zenciler bana yeni 50 Cent demek için acele et
Marshall ile olan ilişkim yüzünden.
Beni biraz kısmi yapmak için kullanılır, ama burada beyin fuck var
Biz aynıyız çünkü
Muhtemelen genç bir geyikle düşmek üzereyim.
Bu lanet oyunu becermeye çalışırken, kaltak, şaplak, burada korktuğum tek şey sohbet etmek
Kit Kat'a karşı kulağın gibi parmaklıklar duyuyorsun.
Donanma gibi gölgeli adamlar, sürücü, dalgalı güle güle
Belki Glock'um senin üstünü bebeğin Maybach'ına çevirebilir
Benim bokum güçlü, kelimenin tam anlamıyla hasta, bana güven zenci
Eğer daha büyük olsun, eğer bir şeyi öldürmek için çirkin
Ne kadar iğrenç ve çirkinleşirse o kadar çok olur
Zenciler pop'a gitmemi bekliyor, oh, dur
Siz şampanya hakkında, ben tost hakkında
Ben sadece Boca'dan eroin alan postacılarla sikişiyorum.
Posta kutunuza bakarken sizi sigara içen zenciler
Sadece tütsü düşünürken aydınlatır.
Bu batarken, bir Brinks mürekkep kalemim var
Geri döndüm, muthafucker
XXL kapağındaki uçuşa dikkat edin
Kardeşlerden Tobey Maguire gibi ölümden döndüm.
Siz daha güvenilir y nasıl? (Hepiniz nasıl hissediyorsunuz?) Eğer söyleseydim, yapmasaydım yaptım, ilk elden bir araba Satıcısı gibi gördüm
Tahttan vazgeç, kira kontratın, Ben Mona Lisa'yım.
Da Vinci kodunu deşifre ettin, parçanı fırlatıyorsun, sahte bir B-cup gibi sahte bir israf
Zenci, hata benim tek öğretmenim gibiydi.
Beni görene kadar bekle.
Ayaklarımın üzerinde Gucci var.
Boynumda elmas
Bileğimde elmas
Benim horoz üzerinde orospular
Ama hepiniz çok iyi bir ders oldu
Bagajda helikopterler
Ön modeller
Kulüpte şişeler
Ama umurumda değil
Ama hepiniz çok iyi bir ders oldu
Çünkü bazen çok zor olduğunu hissediyorum.
Benim için (Ayyyyyy) söylemek boktan ile gelip)
Kelimeler için kafam karıştı çünkü hepiniz hepsini söylediniz.
Sanırım klişelerim tükeniyor.
Yazarın bloğunu alıyorum.
Psyche!
Bu kulübede ayağa kalktığımda, zenciler Noah'ın inşa ettiği teknede oturduğunu fark ettiler
Aynı su üzerinde yüzen Musa ayrıldı
Şiir hareket halinde, ama mezar yerinde oturuyoruz, overkill
Yorulmadın mı? Neden bu kadar gürültülüsün? Sessiz!
Gerçek dudes yeni bir melez sürerken sessiz bir araba gibi sessizce hareket ediyor
Siz Beyler çok heyecanlı
İntihara meyilli bir adamı dava etmeye çalışan bir adamsın.
Sen sadece başka bir kurban olacaksın
Ben bir doobie haddelenmiş ot bir nikel gibiyim, ben biraz bükülmüş değilim
Filmlerdeki son krediler gibi yuvarlanıyorum, hepiniz senaryoya girdiniz
O witcha zaman bu bir bobbin 'tüm zenciler' orospular var
Bana zeka o zaman, bobin' o değil vibin'
Tryna koymak ona mind içine the içeride arasında benim fermuar
Ben bir amacı olan bir speratım, sorun mu yaşıyorum?
Karşılaştığım bir sorun değil
Filler, aslanlar, Palyaçolar buldum.
Sirk için çalışıyormuş gibi çemberlerden atlayacaklar.
At the fire round the circle's right in them, fire rounds
Amaçlanan kelime oyunu, silah uzatıldı, mark ne soruyor?
Araba Aston, sert bir top olarak başladı ve sınıf diss başlatmaya karar Verdiğimden beri onu gördüm
Tamamen siyah, tamamen cam, panoramik çatı eksik olarak işaretlendi
Kendi tüm erişimimi onaylıyorum
Senin orospun bir fahişe, ben bir avcıyım, o topu yakalıyor
Çenesi mağazadan Japonya'ya kadar tüm dünyada yayınlandı.
Onu kedi bloke ve spam olarak rapor gerekir
Bong! Interscope up in this dope and I sell it sesli mesajım dolu, zarfların içinde çığlık atan orospular var
Ve bana posta onları, onlar hassas, duygusal ve kırılgan, hassas, duygusal ve kırılgan benim telefon ulaşmak
Hangisi daha zor bilmiyorum.
Orospu hassas, duygusal ve kırılgan veya hassas, duygusal ve kırılgan olsun kendim elden almak
Ayaklarımın üzerinde Gucci var
Boynumda elmas
Bileğimde elmas
Benim horoz üzerinde orospular
Ama hepiniz çok iyi bir ders oldu
Bagajda helikopterler
Ön modeller
Kulüpte şişeler
Ama umurumda değil
Ama hepiniz çok iyi bir ders oldu
Çünkü bazen çok zor olduğunu hissediyorum.
Benim için (Ayyyyyy) söylemek boktan ile gelip)
Kelimeler için kafam karıştı çünkü hepiniz hepsini söylediniz.
Sanırım klişelerim tükeniyor.
Yazarın bloğunu alıyorum.
Psyche!
Adamım, bozac'ı getir.
Bu boku geri getirmeye başlamalıyız (Mad flava)
Adamım, siktir et, bazı enkazları yakalamak üzereyim (aslında, para!)
Mad sahne için Royce için keepin ' o gerçek
Gücü, hiçbir diggity
Ben biraz çapalar çekeceğim, Mack'imi Haters'a sokacağım, gasface'i alacağım!