End Of A Year — Philip Jose Farmer şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, End Of A Year adlı sanatçının "Philip Jose Farmer" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Greasy hand up my skirt
While the other raids my purse
Friend you’ve proven quite the flirt
Lips call an offer
Teeth just like a wolf’s
My reply, «No thank you, I’m good.»
Is there any good Idea lame assholes won’t steal?
Not that I’ve seen
Is there a single thing the frauds won’t strip clean?
No, not that I’ve seen
Oil lamp provides light for the camp
But does it scare away the fauna?
Are wild beasts ever put to pasture
Or is it always constant struggle?
Is there any good Idea lame assholes won’t steal?
Not that I’ve seen
Is there a single thing the frauds won’t strip clean?
No, not that I’ve seen
You thought you’d impressed me--well you did
I’ve rarely seen such greed
It’s a nest full of a million mouths
Who are always ready to feed
Oh, you treasure the thought
That you’re cool and all
But it’s pastiche at best
You wish you could hold my brain but
I regret to convey that
Your arms won’t reach around my balls
Şarkı sözü çevirisi
Eteğimi yağlı el
Diğeri çantama baskın yaparken
Arkadaşım, oldukça flört ettiğini kanıtladın.
Dudaklar bir teklif çağırıyor
Tıpkı bir kurt gibi dişler
Cevabım «" Hayır teşekkür ederim, ben iyiyim.»
Topal pisliklerin çalmayacağına dair iyi bir fikir var mı?
Değil gördüğüm
Dolandırıcıların temizlenmeyeceği tek bir şey var mı?
Hayır, gördüğüm kadarıyla hayır.
Yağ lambası kamp için ışık sağlar
Ama faunayı korkutuyor mu?
Vahşi hayvanlar hiç meraya kondu mu
Yoksa her zaman sürekli mücadele mi?
Topal pisliklerin çalmayacağına dair iyi bir fikir var mı?
Değil gördüğüm
Dolandırıcıların temizlenmeyeceği tek bir şey var mı?
Hayır, gördüğüm kadarıyla hayır.
Beni etkilediğini düşünmüştün.
Böyle bir açgözlülüğü nadiren gördüm
Bir milyon ağız dolu bir yuva
Kim her zaman beslemeye hazır
Oh, bu düşünceye değer veriyorsun
Sen havalı ve her şeysin
Ama en iyi ihtimalle pastiche
Keşke beynimi tutabilseydin ama
Bunu ilettiğim için pişmanım.
Kolların taşaklarıma uzanmıyor.